动态系统理论视角下的英语学习者个体差异研究在线阅读
会员

动态系统理论视角下的英语学习者个体差异研究

崔刚 柳鑫淼 杨莉
开会员,本书免费读 >

社会科学语言文字20.1万字

更新时间:2021-04-02 21:57:13 最新章节:后记

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书是教育部人文社会科学项目“动态系统理论视角下英语学习者个体差异研究”的成果。该研究以动态系统理论所主张的动态性、完全相关性、复杂性、非线性、情景性、对初始状态的敏感性以及系统的自我组织性等基本原则为指导,对国内两所高校的75位大一学生进行了为期一个学年的跟踪研究,通过测试、调查问卷和访谈的方式全面记录了包括语言学能、动机、学习策略、性格、外语焦虑、学习风格、学习观念、努力程度等8个个体差异变量以及学习成绩的变化,采用定性与定量研究相结合的方法分析了每个变量的变化规律、影响这一变化的因素以及它们与学习成绩之间的互动关系,并以此为基础建立了一个完整的中国英语学习者个体差异的动态模型。本书理论性和实践性兼备,对于从事外语教学研究的学者、研究生以及广大一线外语教师都具有重要的理论与实践意义。
品牌:清华大学
上架时间:2016-08-01 00:00:00
出版社:清华大学出版社
本书数字版权由清华大学提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

崔刚 柳鑫淼 杨莉
主页

最新上架

  • 会员
    本书分为文明传播、文献天地、汉学人物、马可·波罗研究等专题,收录了《从语言和知识体系的角度思考“国风文化”》《福开森的汉学评论生涯》《马可·波罗文本的传统》《唐代以前中国宫廷中的鹤》等文章。
    北京大学国际汉学家研修基地编社科19.6万字
  • 会员
    本书植根于自建的《说文解字》隐喻语料库和Metalude的比较研究。本书将Metalude隐喻知识库引入汉语字词汇隐喻模式研究,提供了一个可以揭示汉语字(词)汇化隐喻模式的语料分析平台。在此基础上,本书运用比较词源学从历时方面挖掘造成这些语料语言隐喻模式的历史因素,探索跨文化词汇隐喻模式、意识形态和历史语境之间的复杂关系。本书努力探求一种新的植根于中国语言文化的语料研究范式,以推动汉语典籍词汇语料
    吴世雄 周运会 章敏社科11.3万字
  • 会员
    本书分析总结迄今为止从语言角度对可疑佛经进行考辨研究的成果与不足,在此基础上提出新的展望。书稿正文分为四部分:(1)中古汉译佛经考辨概貌。梳理中古早期汉译佛经考辨、鉴别工作的缘起、对象、方法及原则,评述以往的相关成果。(2)东汉安世高译经的考辨与鉴别。精选甄别、考辨题署东汉安世高译、实则有问题的部分译经论著,从语言的角度进行对比研究,推定题署安世高译的可疑译经的翻译年代/译者。(3)东汉支娄迦谶及
    方一新主编社科31.9万字
  • 会员
    《中国语言文学研究》系河北师范大学文学院主办的学术集刊,为半年刊。本刊发表中国语言文学专业各二级学科包括语言文字学、中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、比较文学与世界文学等方面的研究文章,还设有学术名家、京津冀文学研究等栏目。其办刊宗旨是:荟萃百家成果,展示人文情怀,鼓励开放创新。本刊已被南京大学中国社会科学研究评价中心评为中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊。
    崔志远 吴继章主编社科29万字
  • 会员
    陈八郎本《昭明文选》是现今唯一一部宋刊五臣单注全帙本(有部分配抄)。五臣注《文选》作为唐玄宗开元年间的音义著作,其中大量的音注材料典型、集中地体现唐代语音面貌,可以弥补《唐韵》缺失带来的遗憾,具有重要的研究价值。本文通过采用反切系联法,辅之以反切比较法,以《广韵》为参照坐标,整理考证出陈八郎本《文选》声、韵、调的语音系统。据此可以推知,其音注反映的是唐代士人阶层传承的读书音系统。音注用字侧重于实用
    董宏钰社科15.2万字
  • 会员
    跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。本书旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语
    王启龙 曹婷主编社科21.6万字
  • 会员
    在学术灵感写作状态下研究写作过程,通过观察写作过程总结学术灵感写作规律,在把握规律的基础上构建学术灵感写作路径,基于路径建立学术灵感写作机制,顺应机制融入学术灵感写作状态,在灵感状态下印证写作规律,往往需要无意识状态与有意识状态的耦合。
    田富强社科32万字
  • 会员
    《增广贤文》作为历史上的启蒙读物之一,集中华优秀传统文化之大成,是人生诸多方面的结晶,是中华传统文化领域里的璀璨明珠。本书以上海昌文书局印行的《绘图增广贤文》(1946年版)一书为底本,在原文的各话题基础上,分立出话段,该话段视被为一个单元,选出了此单元中的重、难点词语和较为特殊的句式,对它们展开现代汉语注译,然后对那些关键词、句也配以简易的英语译释,对原文句式、话题作必要的阐释的同时,给出翻译建
    李英垣社科8万字
  • 会员
    本书为北京师范大学文学院主办的学术集刊,每年2辑,研究领域包括中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、中国古典文献学、比较文学、民俗学等。本书已入选中文社会科学引文索引(CSSCI)(2017—2018)来源期刊。书中主要刊发海内外具有原创性的文学研究论著,旨在交流学术信息,展示学术精品,维护学术规范,推动学术健康发展。
    北京师范大学文学院主办社科28万字