
会员
西方卷1
更新时间:2021-05-31 09:41:52 最新章节:第22章 注释
书籍简介
本选集西方卷的译文,绝大部分是近十年间的中青年翻译家们的作品,同时也选了鲁迅、周作人、茅盾等学贯中西的一代作家的译笔。翻译散文与译诗同样地困难,而且在同一作品的几家不同译本中,还未必是一定后来居上的,在这里,老一辈作家、翻译家,如巴金、傅雷、王佐良先生的译笔堪称是可与原作媲美,令人击节赞叹的典范之作。我国近几年来外国散文的翻译出版以丛书形式开始走向序列化和系统化了。尽管遗漏和空缺的外国散文经典还不少,地区间也不尽然平衡,与原国家的散文繁荣还不相称,但是,世界散文大国的图景之轮廓已宛然清晰可见了。没有几代翻译家的辛劳,要编选这样一种集粹性的选本,是根本无从谈起的。
品牌:中版集团
上架时间:2005-03-01 00:00:00
出版社:辽海出版社
本书数字版权由中版集团提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
楼肇明 天波主编
同类热门书
最新上架
- 会员集曰文史观微。所谓文者,文献也。所谓史者,杂撰之学术史、文化史也。愚资性顽钝,出生乡野,少年就学,课余牧牛打柴,读书甚少,于学术为何物,懵然不知也。八一年就学武汉师范学院历史系,始知学术为何事。八五年入湖北大学古籍所读研,得恩师诱导,得窥学术门墙,始撰文刊发,至今已近三十年矣。古人论学术云:学以本之,识以充之,才以融之。愚学识浅陋,不具才华,所论皆非大道,乃一孔之见,故曰观微。虽有灾梨祸枣之虑,然文学27.3万字
- 会员“民国文学”从概念提出到引起各方面关注是1997—2013年10多年间的现象。2013年,《民国文学讨论集》在中国社会科学出版社出版,汇集了这一次讨论的主要文献,2013年以降,这一学术理念逐步走向深化。本书为第二辑,是第一册文献集之后的史料汇集,保留其中有代表性的观点,以供学术研究参阅。所谓的“代表性原则”指的就是不再简单重复前期话题提出者的观点,或者重复前期已经被反复表述的思想主张,有自己独立文学33.2万字
- 会员本书所收录的文章虽然内容各异,但总体来说,都涉及文学、文化及中西比较研究。书中文字或缅怀学界前辈,追思其学问人品,或评述学术著作,探索其人文意蕴,或回顾往昔,由亲身经历而思考人生与时代之巨变,或记叙见闻,因游览各地而深感世界之大、文化之丰富,以及跨文化理解之重要。这些平实的文字抒发作者所思所见,不求深刻,但求真切,可以由一个小小的侧面,展现出一代人所经历的并不寻常的时代。文学25.7万字
- 会员由文化部、中国社会科学院联合主办,中外文化交流中心承办的2017“汉学与当代中国”研讨会在北京举行。通过2017“汉学与当代中国”座谈会、2017“青年汉学家研修计划”和“中外影视译制合作高级研修班”“中外文学出版翻译研修班”等,搭建中外思想交流“朋友圈”。此次研讨会有来自26个国家的31位著名汉学家参加。本文集是对研讨会汉学家和中国学者专家发言整理后的文字成果。文集以中英文对照出版。文学30.7万字
同类书籍最近更新
- 会员张艺谋,一个备受争议的导演,一个标志性的电影人。不管是在拍文艺片、频繁拿到海外电影大奖的时期,还是拍商业大片、冲击世界电影市场的阶段,又或是执导奥运会开幕式、闭幕式的时刻,张艺谋总会引发讨论甚或争议。本书由“张艺谋小传”“张艺谋电影访谈录”“张艺谋奥运访谈录”三部分构成,横跨四十年,涉及张艺谋职业生涯的方方面面:为进入北影学习所付出的艰辛、从摄影一跃成为“影帝”的过程、执导奥运会开幕的幕后故事、转