会员
语料库辅助译者风格研究
更新时间:2021-06-04 19:32:50 最新章节:索引
书籍简介
本书对语料库辅助译者风格的研究重点、研究模式和研究手段进行了界定。基于语料库的《聊斋志异》译本历时和共时研究以自建小型语料库为数据来源,科学地获取和分析了译者风格在译本各层面的表现,有效弥补了以传统内省式、点评式为主的定性分析的不足,为科学探讨文学翻译文本中的译者风格提供了新的视角和可供借鉴的案例分析路径。
上架时间:2021-04-01 00:00:00
出版社:上海交通大学出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
卢静
- 会员以离晋南“禹凿龙门”(《禹贡》“导河积石,至于龙门”)不远的错开河上的一幕,为文章起首,全文以大禹治水为主,从正面写大禹与先民历经的无数艰难险阻,突现中华民族百折不挠不折的精神与令人惊叹的智慧。偶尔,以涂山氏女、伯益、治水的民夫望趾、垄儿等人物为衬托,使大禹的形象更加血肉丰满。治水成功后,书写大禹于涂山大会诸侯等史事,交待历史上夏王朝的一抹曦光。历史人物2.8万字
同类热门书
最新上架
- 会员语言被视为区分民族的重要标志之一,文字作为语言最重要的内在载体与外在形式,其发展与变革对民族国家文化发展至关重要。文字改革作为语言政策中缺一不可的部分,影响着一个国家文化现代化与国际化进程。《文字改革国际化:东亚国家文化现代化的路径研究》从政治学角度出发,重现文字改革国际化背后的国际政治社会因素,并将这些影响因素归纳为四个变量,选取中国、日本、越南三个国家近代文字改革国际化的进程进行研究,梳理了三社科19.3万字
- 会员本书以方式结果互补性假设为理论参照,探讨考察现代汉语和古汉语运动动词的语义成及其论元实现方式。研究也聚焦多义运动动词从古代汉语到现代汉语的语义演变,考察方式与结果互补性对运动动词所蕴含的语义和语法行为的约束力和解释力。社科5.1万字
- 会员你一定有过通宵看书或“追剧”的经验吧?虽然明知道该让身体和大脑休息了,但就是停不下来,想一口气看完!无论小说、回忆录,还是影视作品,那些令人手不释卷、欲罢不能、无法抗拒的故事永远是读者们的最爱。而对于创作者来说,想要写出真正抓人的好故事,手握吸引人的故事主题、有趣的人物、生动的细节可远远不够!你还需要创造出环环相扣的情节和令人无法呼吸的节奏!这是一本独一无二的情节构思完全指南,为你揭示出创作精彩故社科15.2万字
- 会员本书收入当代四川省嘉陵江流域各市县区有代表性的40个汉语方言点的音系和字音,根据最近十年来方言田野调查的材料整理。本书方言点属于今绵阳市、德阳市、遂宁市、广元市、巴中市、南充市、达州市、广安市和宜宾市等地。每方言点收录常用字词3058个,字目根据中国社会科学院语言研究所编《方言调查字表》(修订本)而略有调整。字表按普通话音序排列,加注对应的汉语中古音韵地位和构拟音,汉语方言音用国际音标记写。字表前社科8.3万字
- 会员中国古代文体学是研究古代文学的体裁、体制、风格、语言特征、章法结构等现象的综合性学科,是文学理论的一个重要方面。无论古人、今人,作文行事都讲究“得体”,可以说文体学是渗入中华文化基因的一门学问,是传统文化的精髓之一。对近代以来逐渐式微的传统文体学研究的回归,也昭示着古代文学领域中国特色、中国风格话语体系的回归。《中国古代文体学研究》力主回到中国文体学语境来发现中国文学自己的历史,分别从学科论纲、文社科51.8万字