第2章 旧椅奇谭(2)
- 自杀的诱惑
- (英)查理斯·狄更斯
- 5231字
- 2015-05-05 14:04:39
汤姆·斯玛特刚要跟老人撒谎,说自从去年生日之后自己就一滴潘趣酒也没喝过,然而一看到椅子老人,想到老人好像什么都清楚,他便不由得红了脸,低着头不知道说什么。
“汤姆,她是个好女人,虽说是个寡妇,可却是个非常漂亮的好女人,对吧?”说这句话的时候,椅子老人扬了扬眉毛,将一只枯槁干瘪的椅脚抬了起来,脸上的表情让人很是不快。汤姆很不喜欢这种轻浮的态度,就如同想到了自己这轻浮的生活。
“汤姆,我可一直都在保护着她。”椅子老人道。
“真的?”汤姆有些怀疑。
“汤姆,我是看着她母亲长大的,她的祖母跟我也很熟,她特别喜欢我,我这件马甲背心就是她送的。”椅子说。
“果真如此?”汤姆·斯玛特还是难以相信。
“她还送了我这双鞋子,”一边说着,椅子老人一边将其中一只脚套抬起,“不过,汤姆,这个秘密你可要帮我守住,她对我的喜欢我不想让其他人知道,因为也许会因此引起一些家庭生活中的不愉快。”椅子老人说话的态度非常无礼而傲慢,如同无赖一样,以至于汤姆想象着如果这把椅子坏了,自己也许会感到高兴。
“汤姆,我的女人缘一向很好,坐在我腿上的女人不下几百个呢,而且是一连好几个小时地坐着。汤姆,我的小色狼,你羡慕这种经验吗?”这个无耻的老流氓正在吹嘘自己年轻时的辉煌,然而一阵猛烈的“嘎吱”、“嘎吱”声打断了他,他只能闭上嘴巴。
“还真是个大言不惭的老流氓。”这句话只是汤姆·斯玛特心里想的,并未说出来。
“唉,汤姆,我现在不年轻了,身子骨也不行了,甚至连我的扶手都快要没有了。我曾经还做过小手术,现在我的背部还留着一小块木头,那可是个很剧烈的手术,汤姆。”
“我敢说那一定是一场可怕的手术。”汤姆·斯玛特说。
“不过,我要说的重点不是这些,我想说你要娶那个寡妇。”椅子老人道。
“先生,您让我娶她?”汤姆张大了嘴巴。
“不错。”椅子老人点了点头说。
“我想您那让人尊敬的头发要注意了,别被人给扯断才好,”汤姆看到椅子老人有不少马须丝线散落下来,顺便说了这么一句,“可是您大概是在胡说吧,她不可能想到嫁给我的。”想到酒馆里面的情形,汤姆情不自禁地叹了口气。
“你真的这么认为?”椅子老人严肃地问道。
“是的,没有可能,”汤姆回答说,“有一个高瘦的、留着小胡子的该死的男人,他还在酒馆里面。”
“汤姆,她嫁给他才是没有可能呢。”椅子老人道。
“真的?你要是看到那一幕,大概就不会这么说了。”汤姆道。
“不,不,这一点我很清楚。”椅子老人说。
“你究竟知道些什么?”汤姆问道。
“门后亲吻的事,以及其他的事我都知道,汤姆。”椅子老人的语调非常放荡无礼,使汤姆觉得很生气。你可以想象一下,听到这么一个怪老头说这些放荡无耻的话,没有人会感到愉快的,大概所有人都会觉得很恼怒。
“所有的事我都清楚,汤姆,”椅子老人说道,“我这一辈子,见过太多这种事了,我也懒得一件件说,可是这种事情的最终结局没有一个是圆满的。”
“一些诡异的事情想必您也看过了?”汤姆一脸好奇地问道。
“那是当然!”椅子老人说道,他眨眼的表情看起来暧昧而复杂。“汤姆,我在家里是最小的一个。”椅子老人此时的口气变得忧郁。
“您的家族很大吗?”汤姆问道。
“汤姆,我们兄弟姐妹一共有十二个,”椅子老人说道,“我们的椅背都是笔直而优良的,身影美观,没有一点残缺,这一点你能想象。我们的扶手都很完备,并且光滑油亮,虽说外表干净与否我认为并不重要,因为如此一来人们一眼就能看透我的心。”
“那你的那些兄弟姐妹们呢?”汤姆·斯玛特问道。
“都没有了,汤姆,他们都没有了,服务人民就是我们的使命,可是他们都没有我这么好的身体,风湿的老毛病多少都纠缠着他们,他们经常进出医院或厨房,其中有一个,更是因为积劳成疾,知觉都完全丧失了,最后变得疯狂,人们就将他火化了。这件事简直太吓人了,汤姆,你觉得呢?”椅子老人在说这些话的时候,眼睛都湿润了。
“的确可怕!”汤姆·斯玛特顺着他的话说道。
接下来是几分钟的安静,老人渐渐平息了内心的激荡,他说:“我想讲的重点是,那个高瘦的男人其实是个投机者,他无耻而卑鄙,他要是娶了寡妇,就会把所有的家具盗卖一空,然后自己跑路。然后呢?寡妇不仅没有得到幸福,还被弄得倾家荡产,我呢,则要孤独老死于某个掮客的破旧商店。”
“是的,然而……”
“你先听我说,”椅子老人打断他的话继续说道,“看到了你,我就觉得看到了希望,我明白,你要是在旅馆里安顿下来,只要这儿还有酒,你就会一直留在这里。”
“先生,这么说来,我真是要对您的想法感激涕零啊!”汤姆·斯玛特的语气里不由得带上了些讽刺。
“所以,”椅子老人没有理会汤姆的讽刺,依旧自顾自地说,“你必须娶她,你必须把那个高瘦的男人赶走。”
“要想把那个男人赶走,我应该怎么做呢?”汤姆·斯玛特焦急地问道。
“把他已经结婚的事公布出来。”椅子老人毫不犹豫地答道。
“怎么证明他已经结婚了呢?”汤姆从床上半坐起来问道。
椅子老人将自己的扶手拆开,对着一个橡木柜子指了一下,随即又把扶手放好。
“他有一条长裤放在衣柜里面,长裤右边口袋里的东西似乎被他忘了,”椅子老人说,“那里面有一封信,他那悲哀的妻子在信里乞求他回去,他不但有一位不幸的妻子,还有六个等着他去抚养的孩子,那是六个孩子啊,汤姆,你要知道!”
用严肃的语气说这件事的时候,椅子老人的面部表情似乎变得模糊了,身体好像跟幽灵一样变得虚幻,汤姆·斯玛特的视线被一片薄雾挡住,然后老人又变成了那把古怪的椅子,红色拖鞋缩小成小椅套,花缎马甲又成为靠垫。光线重新变得昏暗起来,这时候,汤姆·斯玛特感觉很疲劳,倒在床上就睡着了。
天已破晓,椅子老人的影像早已消失,汤姆从睡梦中清醒过来。他坐在床上,用好几分钟的时间对昨晚的事情进行回想,起初好像什么都想不起来,脑袋一片空白,但是突然那些事情像闪电一样从脑海中掠过,他的眼神又停留在了椅子上面。实际上,那件家具坚固而高贵,定然是一把制作精巧、充满创意的椅子,也许工匠的心思也被融进了这把椅子里面。
“老家伙,早上好?”汤姆似乎是在自己跟自己说话,他显然比昨天晚上勇敢多了,大概很多人都会这样。
椅子依旧是椅子,没有说话,没有动作。
“这个早晨还真是悲哀啊!”汤姆说。可是椅子怎么会开口说话呢?简直就是不可能的事嘛!
“你说的衣柜到底是哪个呢?能跟我说说吗?”汤姆问道。大伙儿可以想想,椅子如果真的开口回答他,那真是白日见鬼呢。
“无论如何,把衣柜打开看看总行吧!”汤姆摇摇头说道,同时慢条斯理地从床上起来,向其中一个柜子走去,锁上的钥匙依旧挂在上面,他很轻易地就将柜门打开了,果然有几条长裤放在里面,他摸了摸裤子的口袋,竟然真的有椅子老人说的那封信!
“真是怪事!”汤姆·斯玛特简直要叫起来了,他瞅瞅椅子,又瞅瞅柜子,再瞅瞅手里的信,最后又瞅了瞅椅子。“太诡异了!这件事怪到没边了!”汤姆说。当认识到无法驱逐这种诡异感的时候,他觉得为了避免夜长梦多,或许要先出门解决掉高瘦男子的事才对。
将房间环视一周后,汤姆就下楼去了,用旅馆主人的眼光对所有东西都打量了一番。汤姆感觉一切都难以想象,简直就好像做梦一样,自己竟然能拥有这间酒馆。这时候,小巧而温暖的酒馆前站着那位高瘦男子,背着手悠闲地看着四周,好像这儿就是他的家。看到汤姆时他有些茫然地笑了笑,无论是谁都会觉得,他这么笑是因为要将自己洁白的牙齿展现一番,然而在汤姆·斯玛特的眼里,那却成了一种示威的表情,显露了他想占有这家酒馆的野心。汤姆也笑了一下,随后就叫来了旅馆主人。
“早上好,女士。”汤姆·斯玛特跟她打招呼。寡妇走进来的时候,汤姆顺手关上了起居室的门。
“早上好,先生,您早上想吃点什么吗?”寡妇跟他说。
此时汤姆正在考虑应该怎么说这件事,所以对于寡妇的提问没有马上回答。
“今天我们有很棒的火腿,要不然就来点抹了油的冷餐肉?都是不错的选择。”寡妇继续说道。
汤姆混乱的思维被这些话打断了,听了寡妇的这些话,汤姆越发地喜欢她了,这个女人真是体贴啊,对人的关怀可谓是无微不至!
“女士,我想问那位在酒馆里的男子是谁?”汤姆问道。
“他叫杰克斯。”寡妇脸上微微泛红,轻声回答道。
“他的身材真的很棒啊!”汤姆说。
“他是个绅士,有很好的教养。”寡妇答道。
“哦。”汤姆漫不经心地应了一声。
“先生,你还有什么其他的需要吗?”寡妇似乎对汤姆的态度感到不解,就用问话来化解尴尬。
“哦,亲爱的女士,您能否陪我坐一会儿呢?”汤姆道。
寡妇虽然感觉有些吃惊,然而依旧听从了汤姆的建议,汤姆紧紧地挨着寡妇坐下,靠得非常近。诸位读者朋友,说实话这件事是怎么发生的我也不甚明白,实际上,关于汤姆·斯玛特的这些事,我舅舅跟我说的时候也并非始末俱全。总而言之,鬼使神差地,汤姆自然地握住了寡妇的手,在他说话的时候,一直就这么握着。
“亲爱的女士,”汤姆·斯玛特总会有对女士大献殷勤的办法,他说,“亲爱的女士,您要知道,您应该有一位更棒的丈夫。”
“先生,您的话让我很困惑!”寡妇皱了皱眉头。汤姆的这句话确实太过直白,或者可以说有些骇人,要知道昨天晚上他都不敢和寡妇正眼相对,如今说话却这么大胆。
“亲爱的女士,我非常蔑视调情之类的事,”汤姆·斯玛特说,“然而我必须要说,您完全可以得到一位高尚男子的青睐,您选择了谁,谁就是个地道的幸运儿。”说这些话的时候,汤姆情不自禁地看着寡妇的脸庞,似乎要从中获得一些力量。
寡妇的困惑更深了,她很想明白到底是怎么一回事。汤姆用力地握了握她的手,似乎想要用这种方法留住她一般。寡妇坐在那儿,好像呆住了。然而,诸位读者朋友,我舅舅告诉我,这位寡妇一般情况下都是非常镇定的。
“先生,对于您所提供的好建议,我表示非常感激,”漂亮的寡妇笑着答道,“您说的好像是马上就有人向我求婚似的。”
“如果……”汤姆·斯玛特用他的左眼快速地对右边角落扫了一遍,“我想说您如果想要结婚……”
“哈哈,”寡妇忍不住大笑起来,然后说,“我要是结婚的话,您所说的那种好丈夫一定会是我的首选。”
“您说的是认真的吗?”汤姆说。
“非常认真!”寡妇的回答很是坚定。
“您的自信也许有些过头了,对他我可是非常了解的。”汤姆说。
“无论是谁,只要认识他,我想都在他身上找不出任何缺点。”寡妇大声说,而且对于汤姆轻蔑的语气,她用眼神表示了自己的愤怒。
“哦。”汤姆·斯玛特没再说什么。
寡妇似乎认为到了该哭的时候了,就将手帕拿出,大声质问汤姆是不是存心羞辱她,是不是要造谣中伤一位优秀的男子,还说汤姆如果真的有什么想法,不用来恐吓一位可怜柔弱的女人,完全可以和那位男子当面对质。
“我马上就会和他当面对质,”汤姆说,“我只想让您先有个心理准备。”
“你究竟知道了什么?”寡妇用焦急而热切的眼神看着汤姆。
“我担心这些话会让你受惊。”一边说着,汤姆就把手伸进了口袋。
“你是否想说他跟我要钱?”寡妇道,“要是这样的话,那你就免开尊口了。”
“胡扯,那不过是微枝末节,”汤姆道,“钱我也想要,然而我要说的不是这个。”
“那么,亲爱的,你究竟想说什么呢?”可怜的寡妇忍不住叫了起来。
“别惊慌!”汤姆·斯玛特一边安慰她,一边将信件拿了出来,将其打开,然后跟她说,“你一定不能尖叫!”
“一定,我绝对不尖叫,”寡妇答道,“把信给我。”
“你不能胡闹,也不能昏倒。”汤姆说。
“是,你说什么就是什么。”寡妇显然焦急地想看这封信。
“也不能想着怎么报复他,”汤姆说,“因为你不需要自己动手,我会帮你把这些事摆平的。”
“嗯,都听你的!”寡妇催促道,“可以把信给我了吧!”
“好吧,你自己看吧。”说着,汤姆·斯玛特就将信给了寡妇。
诸位朋友,汤姆·斯玛特的原话我曾听我舅舅转述过,当男子的恶行暴露之后,寡妇的悲伤能让一块石头也流出眼泪,汤姆的心肠一向很软,可以想象,寡妇痛哭的时候,他一定也感到心如刀割。她不断地拧着自己的手,来回摇晃的身体似乎随时都会倒地不起。
“他骗了我,这个禽兽!”寡妇非常激动,忍不住咒骂起来。
“亲爱的女士,我明白你现在难过的心情,然而你必须镇定下来。”汤姆·斯玛特劝慰道。
“你让我怎么镇定?”寡妇的声音很尖利,“我喜欢上了他,但是他却是个骗子,我喜欢上了一个骗子!”
“我亲爱的,你肯定能找到真正爱你的人。”汤姆·斯玛特只能说这些有点空洞的话。寡妇的眼泪就好像昨天的暴雨一样倾注而下,对于她的不幸,汤姆也万分怜惜,他带着同情的心情搂住了寡妇,肝肠寸断的寡妇将汤姆的手紧紧握住,抬头盯着汤姆看,梨花带雨的脸上迸出了一朵微笑,汤姆也低下了头,回给了她一个深情的微笑。
诸位朋友,当时汤姆是否亲吻了寡妇,我不太清楚,他跟我舅舅说并未亲吻她,然而我感到很怀疑。不瞒诸位说,就我的感觉而言,当时他们肯定是接吻了。
不管怎样,大约在半个小时之后,在酒馆的前门那儿,高瘦男子被汤姆狠狠地揍了一顿。一个月后,汤姆和寡妇共结连理。在汤姆的事业尚未结束时,他依旧时常驾着那辆红色轮子的二轮马车,奔走各方,母马依旧脾气糟糕,四蹄急促地敲打着大地。数年后,汤姆退休了,随同妻子定居于法国。最后,人们将那栋旧房子拆掉了,在那儿建起了新的建筑。