第10章

暖,一龙水冷。可证。遂成二池,今尚一冷一暖矣。太子未出家前十日,出往王田阎浮树下坐。守敬按:《佛国记》,城东北数里有王田,太子树下观耕者处。《唐西域记》六,城东北四十余里有窣堵波,太子坐树阴,观耕田于此。[三二]阎浮树即赡部树,详后。树神以七宝奉太子,守敬按:《翻译名义集》三,佛教七宝,凡有二种,一、七种珍宝,二、七种王宝。七种珠宝者,一、金,二、银,三、吠琉璃,四、颇胝迦,五、牟呼婆羯洛婆,当砗磲也,六、遏湿摩揭婆,当玛瑙,七、赤真珠。七种王宝者,一、金轮宝,名胜自在,二、象宝,名青山,三、绀马宝,名勇疾风,四、神珠宝、名光藏云,五、主藏臣宝,名大财,六、玉女宝,名净妙德,七、主兵臣宝,名离垢眼。按,此所云七宝,则珠宝也。太子不受。于是思维,欲出家也。王田去宫一据。朱田作曰,《笺》曰:当作田,各本皆改。据者,朱一据下作「据左一据据右六字,《笺》曰:右当作者。戴、赵改。戴删据左一据四字。晋言十里也。太子以三月十五日夜出家,会贞按:《唐西域记》六或言,菩萨以吠舍佉月后半八日,踰城出家,当此三月八日。或云,以吠舍佉月后半十五日,当此三月十五日。四天王来迎,各捧马足。会贞按:《释迦谱》一,车匿牵马而来,于是诸天捧马四足。尔时诸神天人,侧塞空中,散天香花。此时以至河南摩强水,即于此水边作沙门。河南摩强水在迦维罗越北,相去十由旬。此水在罗阅祗瓶沙国,会贞按:瓶沙二字当衍,国下当脱南字。据下文阅祗瓶沙相

去甚远,不得统言水与阅祗瓶沙相去三十由旬,盖因贝多树在阅祗。此特先提出阅祗国,故知衍瓶沙二字也。上言摩强水在迦维罗越北,是菩萨北行也。下言过瓶沙宿白山,山北去瓶沙十里,言诣贝多树,树在阅祗北,是菩萨仍北行,故知水在阅祗国南,当脱南字也。且文句亦当有南字,与上北对举。玄应《四分律音义》曰,罗者言王,阅者言舍。《十二游经》,此言王舍城是也,正言罗阅,义是料理,以王代之,谓能料理人民也。相去三十由旬。菩萨于是暂过瓶沙,会贞按:瓶沙一作萍沙,详后。王出见菩萨。菩萨于瓶沙随楼那果园中住一日。日暮便去半达 愁宿。半达,晋言白也, 愁,晋言山也。白山北去[三三]瓶沙国十里,明旦便去。暮宿昙兰山,去白山六由旬。于是径诣贝多树。守敬按:玄应《广百论音义》曰,多罗树,形似椶榈,直而高耸,大者数围,生经百年,方有华果。旧言贝多,讹也。《翻译名义集》三,仍谓多罗旧名贝多。按慧琳《仁王护国陀罗尼经音义》曰,贝多,西国树名也。其叶可以裁为梵夹,书写坟籍。此叶粗厚,硬而难用。若书,多以刀画为文,然后寘墨,[三四]不如多罗树叶,薄耎光滑,白净细好,全胜贝多。是多罗、贝多,截然两种矣。贝多树在阅祗北,朱在下有贝多二字,赵同,戴删。去昙兰山二十里。太子年二十九出家,三十五得道,此言与经异,故记所不同。朱《笺》曰:《普曜经》云,菩萨于树下坐,明星出时,豁然大悟。年十九出家,三十成道。又《增一、中、杂、长四阿含和须密论》并云,二十九出家。《佛祖统记》定为二十五出家。《梵网》、《无相三昧宝藏》等《经》皆云,三十成道。《唐西域记》六八,或云年十

九出家,或曰二十九。成道等正觉时年三十,或曰年三十五,两存其说。竺法维守敬按:《寰宇记》一百八十三两引竺法维《佛国记》,此《注》叙西域诸国,屡引竺法维说,其为法维之《佛国记》无疑。考《高僧传》,无竺法维其人,《历代三宝记》亦无竺法维之书,惟《释迦方志》称法维,法表之徒云云。而《高僧传》有竺法雅,河间人。《佛图澄传》,法雅为澄弟子。又称中山竺雅。雅、维形近,未知是一是二。曰:迦维国,全维作卫字,引孙潜曰:卫当作维。赵、戴维下增卫字。守敬按:佛经多称迦维卫国。考《梁书 海南诸国传》,但称嘉维,《翻译名义集》三,或云迦夷。嘉、迦音同,夷、维音近,此或省称迦维,与下摩竭提国亦称摩竭国同。佛所生天竺国也。三千日月万二千天地之中央也。朱《笺》曰:万,一本作宫。赵云:按万字不误。《因果经》云,太子身黄金色,三十二相,放大光明,普照三千大千世界。迦维卫国三千日月万二千天地之中央也。释道世《法苑珠林》,便有一百万亿日月四百万亿三千者,略举其要,故知华戎之判,非易而详。《海内经》云,身毒之国,是轩辕氏居之。郭氏云,天竺国也。以此而言,天地中央未为甚滥。据此则朱氏误矣。会贞按:迦维卫国三千日月万二千天地之中央三句,见《修行太起经》及《瑞应本起经》。《因果经》无此文。《法苑珠林》引《因果经》接载此文,而赵氏遂沿之。又赵引《珠林》四百万亿下,脱天下二字。按释云公《大般涅盘经音义》曰,一四天下,一日月照临,名一世界。即此千世界名一小千,一千小千名一中千,一千中千名一大千,故云三千大千也。又曰,此三千大千世界之内,合有百亿。依经说,亿有三种,数法不同。若依十万为亿,计有万亿。若依万万为亿,只有十亿。今依《华严经》一百洛叉为一亿,故有百亿。余考《翻译名义集》三,亿分四等,一以十万为亿,二以

百万为亿,三以千万为亿,四以万万为亿。从十万为亿,则是万亿日月为一大千地。[法云从此说。]从万万为亿,则是十亿日月为一大千也,十万为洛叉,一百洛叉为千万,从千万为亿,则是百亿日月为一大千也。此云一百万亿日月,则非以十万、千万、万万计亿,亦非以百万计亿矣。然一百万亿为四百万亿四分之一,三千亦万二千四分之一,侈言之有一百万亿日月,四百万亿天下,略言之则三千日月万二千,缘一四天下,一日月照临也。康泰《扶南传》曰:昔范旃时,有嘾杨国人家翔梨,尝从其本国到天竺,展转流贾,至扶南,为旃说天竺土俗,道法流通,金宝委积,朱委作安,《笺》曰:当作委。赵、戴改。山川饶沃,恣其所欲,戴删其字。左右大国,世尊重之。旃问云:朱云作之,同。赵、戴改。今去何时可到,几年可回?梨言:天竺去此可三万余里,往还可三年踰,及行,四年方返,以为天地之中也。朱地讹作竺。赵改云:《梁书 天竺国传》作天地之中。戴改同。守敬按:《梁书》,吴时,扶南王范旃,遣亲人苏物使天竺,天竺王遣陈、宋等二人报旃,积四年方至。其时吴遣中郎康泰使扶南,及见陈、宋等,具问天竺土俗。云,佛道所兴国也。人民敦厖,土地饶沃,水陆通流,百贾交会,奇玩珍玮,恣心所欲。左右嘉维、舍卫等十六大国,去天竺或二三千里,共尊奉之,以为在天地之中也。盖即《扶南传》所记之事,而传闻异辞,正可据以订此《注》之误。此家翔梨当即二人之一。宋、家形近错出,未能定为孰是?山川当作土地,恣其当作恣心,天地之中句当移于世尊重之下。又《史记 大宛传 正义》引万震《南州志》,天竺国地方三万里,左右诸大国皆共奉

之,以天地之中也。亦天地之中句当移在尊重句下之证。恒水又东径蓝莫塔。会贞按:《佛国记》从佛生处东行五由延,有国名蓝莫。此国王得佛一分舍利,还归起塔,即名舍利塔。《唐西域记》六,蓝摩国,中印度境。故城东南有 窣堵波,高减百尺。塔边有池,池中龙守护之。阿育王欲破塔作八万四千塔,悟龙王所供,知非世有,遂止。会贞按:《佛国记》,阿育王欲破八塔作八万四千塔,破七塔已,次欲破此塔,此塔龙便现身,持阿育王入其宫中,观诸供养具已,语王言,汝供若能胜是,便可坏之持去,吾不与汝争。阿育王知其供养具非世之有,于是遂还。郦氏过于删节,词意便不明了。此中空荒无人,[三五]朱无此中二字,赵同,戴增,又空荒作荒芜。会贞按:《大典》本、明抄本、黄本并作空荒。羣象以鼻取水洒地,会贞按:自蓝莫塔以下,《佛国记》文。若苍梧、会稽象耕鸟耘矣。会贞按:《越绝书》,舜葬苍梧,象为之耕。禹葬会稽,鸟为之耘。《御览》八十一引《帝王世纪》舜,葬仓梧九疑山之阳,今营道县下,有羣象为之耕。又八十二引云,禹葬会稽山阴[三六]之南,今山下有羣鸟耘田。恒水又东至五河口,朱河下有合字,赵同,戴删。何焯曰:沈本无合字。守敬按:《佛国记》有合字。《大典》本、明抄本、黄本并无合字。[三七]盖五水所会,非所详矣。阿难守敬按:《十二游经》云,菩萨叔父名甘露净王,有二子,小子名阿难。从摩竭国向毗舍离戴、赵离改利。会贞按:不必改,见前。欲般泥洹,诸天告阿阇世王,会贞按:《翻译

名义集》三,阿阇世,此云未生怨。妙乐云,母怀之日,已有恶心于瓶沙王未生已恶,故因为名。王追至河上,毗舍离诸梨车戴以毗舍离诸四字为衍文,删之。守敬按:《佛国记》有此四字,盖诸梨车乃毗舍离人,故称毗舍离诸犁车。毗舍离三字非衍。又《佛国记》上言东南行到诸犁车,欲逐佛般泥洹处,则此诸犁车承上言,不得因下但称犁车,而谓此衍诸字,戴删四字,失之。《金光明最胜王经》有梨车毗童子。慧琳《音义》曰,梵语讹也。正梵音栗毗,唐云,贵族公子也。闻阿难来,亦复来迎,俱到河上。阿难思维,前则阿阇世王致恨,却则梨车复怨,即于中河入火光三昧,烧具两般泥洹。朱具两作身而,赵同,戴改。会贞按:《大典》本、明抄本、黄本并作具两。身二分,分各在一岸。二王各持半舍利还,起二塔。渡河南下一由巡,朱作延,赵同,戴改。会贞按:《大典》本、明抄本、黄本并作巡,由巡,详后。到摩竭提国会贞按:《御览》七百九十七引支僧载《外国事》,摩竭提国,在迦维罗城之南,相去三十由旬。《唐西域记》七,摩揭陀国,旧曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆讹也。中印度境。玄应《大方广佛华严经音义》曰,此译云善胜国,或云无囗害国。巴连弗邑,朱弗作佛,下同。赵、戴改。会贞按:玄应《阿毗达磨顺正理论音义》,波咤厘,亦云波咤梨耶,旧言巴连弗,讹也。是一华树名,因此华树以目城也。邑即是阿育王所治之城。会贞按:《唐西域记》八,城在殑伽河南。如来涅盘之后,第一百年,有阿输迦王者,[旧曰阿育王。]频毗娑罗王之曾孙

也。自王舍城迁都波咤厘,重筑外郭,周于故城,年代漫远,唯余故基。城中宫殿,皆起墙阙,雕文刻镂,累大石作山。山下作石室,长三丈,广二丈,高丈余。有大乘婆罗门子,会贞按:玄应《杂阿毗昙心论音义》,婆罗门,此言讹略也,具云婆啰贺拏,义云,承习梵天法者。其人种类,自云从梵天口生,四姓中胜,故独取梵名。释云公《大般涅盘经音义》曰,《善见律》云,常修净行,博学多闻,高贵人也。名罗汰私婆,亦名文殊师利,会贞按:慧苑《新译大方广佛华严经音义》曰,文殊师利,正云曼殊室利。言曼殊者,此云妙也,室利,德之也。《唐西域记》,曼殊室利,唐言妙吉祥。住此城里,爽悟多智,事无不达,以清净自居。国王宗敬师事之,赖此一人,宏宣佛法,外不能陵。朱《笺》曰:当云外道不能陵。守敬按:《佛国记》,外道不能得加陵,本有道字。凡诸中国,戴中国改国中。守敬按:《佛国记》作中国。中天竺所谓中国,盖中天竺之国,称中国者甚多,故言凡诸中国也。戴乙作国中,误矣。惟此城为大。守敬按:《唐西域记》八,城周七十余里,荒芜虽久,基趾尚有。民人富盛,竞行仁义。阿育王坏七塔作八万四千塔,最初作大塔,在城南二里余。朱二作三,《笺》曰:三一作二。赵云:黄慎中本作二。戴改二。守敬按:《大典》本、黄本并作二。此塔前有佛迹,起精舍,守敬按:《翻译名义集》七,《释迦谱》云,息心所栖,故曰精舍。灵裕寺诰曰,非麤暴者所居,故云精舍。《艺文类》云,非由其舍精妙,良由