卷一 石头爬满祭祀的语言

我是彩云之南深山猎人兰花烟头点燃的一粒木炭

我是云岭牧人背上那一件皱巴巴反穿着的羊皮褂

我是纳苏毕摩念经作法摇落的那串叫魂的铃声

……


我是阿普手中传送的那碗香醇的转转酒

我是阿嫫在瓦板房下夜夜缠绵吟唱的歌谣

我是游牧于红土高原上的那枚红透的太阳



火塘从雪的皱纹中起身

不请自来 一场初雪

漫过山崖 闭目养神的獐子

在山崖下 躲避纷扬而下的雪花

一只流浪的猎狗 在火塘边蜷伏

而蹚过群山的梦 被鼻子牵着穷追不舍


此时夜幕降临 温暖从雪的皱纹中起身

这样过往的冬天 彝人的筋骨

会在灿燃的火塘边晾晒动听的梅葛与马布

她们的音容 演绎着瓦板房下

爽朗的母语发颤的辅音 她们四肢舒展眼含泪花

一切快乐和忧伤 将撕开火一样的胸膛

被雪光烛照的神龛 注定要盘活所有逝去的面孔


四方神灵已盘坐于火塘的上方 准备接纳

毕摩指路归祖的祭词 那些久远的记忆和荣光

就躺在火塘边 一如既往地燃烧灿若星河的岁月

我们迁徙的背影 也将如先祖跨过倔强的河流

毫无悬念 最终我们将回到玛纳液池并抵达孜孜仆乌


从火塘边诞生 在火光中归祖

我们也会像远去的先祖 以源源不绝的词汇

喂养满坡的牛羊与荞麦 以及遍地的山脉与河流

我们也将在火把的引领下 挺起高昂的头颅

从火塘边起身 然后远走他乡 并重返我们的家园



注:

1.梅葛:云南楚雄境内彝族地区流传几千年的民间说唱长歌,又称梅葛调。

2.马布:彝族传统乐器。

3.毕摩:彝族祭司统称。

4.玛纳液池:彝族古地名,在云南昭通境内。

5.孜孜仆乌:彝族古地名,在云南昭通境内,彝族祖源之所。