第二章
死了!都死了!

我走进他的船舱时,他已经脱了外套,坐在床边,以手掩面。

“斯洛克”,我大声说道:“那个是什么东西?老伙计,你在躲什么?你的妻子呢,还有斯坦顿呢?”

“死了!”他的语气萧索。“死了!都死了!”我往后缩了缩。“都死了!伊迪丝、斯坦顿还有索拉,都死了,或者更糟。在月池,伊迪丝和他们被那个东西吸走了,就是刚才你在月光之路上看到的那个东西。它给我打上了烙印,一路追踪!”

他一把拉开自己的衬衣。

“看看吧,”他说道。环绕他的胸膛,在心脏上方的位置,有一条边缘整齐,宽约两英寸,颜色为珍珠白的印记,周围皮肤健康的肤色明显烘托出这圈皮肤的苍白。

“用火烧!”他说道,接着递给我他手里的香烟。我不敢接。他专横地做了个手势。我接了过来,把燃烧的烟头摁在了那道白色皮肉上。他眼都没有眨一下,也没有皮肉灼烧的臭味,把烟头拿开,白色皮肤上也没有留下任何痕迹。

“摸一下!”他又命令道。我的手指触摸上去,那里冰冰凉凉,就像冷冻过的大理石。

他穿好了衬衣。

“你已经看到了两样东西,”他说。“那个东西,还有它的烙印。你也看见了,我要说的都是真的。古德温,我再说一遍,我的妻子,她死了,或是更糟,我不知道;也许成了那个东西的猎物;斯坦顿也是,索拉也是,怎么会——”。

眼泪顺着他晒伤的脸颊滚落下来。

“上帝呀,为什么要让它征服了我们?为什么要带走我的伊迪丝?”他痛苦万分。“沃尔特,你觉得还有比上帝更强大的东西吗?”

我犹豫着不知该怎么回答。

“有吗?有吗?”他狂野的目光搜索着我的脸庞。

我惊呆了,最后好不容易开口说了话:“我不知道你是如何界定上帝的。如果你说的是求知的意志,通过科学——”

他不耐烦地对我挥了挥手。

“科学,”他说道:“和我们的科学相抗争的是什么?那个东西?我们抗争的难道是魔鬼制造出来的那个东西?要不就是魔鬼让它进入到了我们的世界?”

他努力让自己平静下来。

“古德温,”他说道,“你知不知道卡洛琳群岛上的遗址;波纳佩和乐乐岛上的大型巨石城市和港口,还有科斯拉伊岛、拉科岛、哈嘎噜等等好些小岛上的遗址?特别是南马塔尔和美塔拉尼姆两处遗址,你知道吗?”

“我听说过美塔拉尼姆遗址,还看到过它的照片,”我说道:“他们不是把它称之为‘太平洋失落的威尼斯’吗?”

“来看这张地图,”斯洛克马丁说道,“那个就是克里斯坦绘制的美塔拉尼姆港口和南马塔尔。你看到了标注为南泰尔其的多个矩形没?

“看到了。”我说道。

“在那儿,”他说道,“在那些墙的下面就是月池和七盏发光的亮点,可以召唤池里的‘居主’,那儿还有‘居主’的祭坛和神龛。伊迪丝、斯坦顿还有索拉就在月池里和那个东西在一起。”

“月池里面的‘居主’?”我难以置信地重复了一句。

“就是你看到的那个东西。”斯洛克马丁说道,表情肃穆。

雨点猛烈地敲在舷窗上,海面上波浪涌起,南方女王号开始剧烈摇晃。斯洛克马丁又长长呼出一口气,轻松了些。他拉开舷窗上的窗帘,朝外面瞅了瞅。看到外面漆黑一片,他似乎才放下心来。不管怎样,他再次坐下的时候,已经完全平静了。

“再也没有比那儿更棒的遗址了,”他用几乎随意的语气说道。“包括了大约五十个小岛,小岛之间运河和咸水湖横贯交错,咸水湖的面积大约有十二平方英里。是谁建造的呢?无人知晓。什么时候建造的呢?所能确定的是远远早于现在人类的历史。也许是一万年,两万年,或许是十万年前,最有可能的答案就是十万年前。

“沃尔特,所有的这些岛屿的海岸线都被围了起来,远古人类亲手劈开的玄武岩,一块块地垒成海堤,让人望而生畏。每个海岛面前都是这么一个玄武岩石块砌成的大堤,高约六英尺,浅浅的运河在海岛和大堤之间蜿蜒流淌。在这些玄武岩石墙后面,岛屿上遗址遍布,有遭受了时间侵蚀的堡垒、宫殿、锥形塔,还有巨大的庭院,满地废墟——它们是这样的古老,看上一眼,眼睛都有干枯的感觉。”

“风平浪静的时候,离美塔拉尼姆港湾大约三英里的地方,海面下二十英尺的地方,相似的巨石建筑和高墙顶部清晰可见。”

“运河连接着海堤,海堤谜一般的石墙从大片大片的红树林中透出来,一片死寂,都是远古遗弃下来的东西。现在居住在附近的人都不愿接近那儿。

“你是植物学家,肯定知道植物学上有证据表明太平洋上曾经有个大型陆地——消失了,传说中大西洋的亚特兰蒂斯是因火山爆发而毁灭的,但是那片陆地并非如此。我在爪哇、巴布亚岛、和拉迪诺恩斯群岛拉迪诺恩斯岛为马里亚纳群岛在二十世纪初的旧名。的考察使我开始专注太平洋这片消失了的土地。人们相信,亚速尔群岛是沉没了的亚特兰蒂斯的最高峰。我自己逐渐认为,曾经有个种族生活在那片大陆上,太平洋逐渐上涨的水位吞噬了他们的家园,而玄武岩大堤环绕的波纳佩岛和乐乐岛,是那片缓慢下沉的大陆最后还能享受到阳光的地方,是那个种族最后的避难所,是统治者的圣地。”

“我认为自己可以在那片废墟之下找到想要的证据。”

“在结婚之前,我就和我的——我的妻子讨论过,要成就惊世之作。蜜月一过,我们就准备出发探险。斯坦顿也是踌躇满志。你也知道,我们五月就出发了,就想实现自己的梦想。”

“我们在波纳佩挑选工人来帮我们挖掘遗址,还真是不好选。我给了很丰厚的待遇才雇到了人。这些波纳佩人并没有明确的信仰,对他们而言,沼泽里有邪恶的精灵,森林里也有,高山上也有,海岸线上也有,他们谓之‘阿尼’。他们非常害怕岛上的遗址,认为里面藏有可怕的东西。现在想来,这是当然了!”

“只要告诉他们我们要到哪儿,要呆多久,他们就含糊起来。利诱之下,也有人愿意跟随,可是他们也讲好了条件,在月圆的那三天,我们必须放他们走,当时我觉得,这不过是他们的迷信而已。现在,上帝呀,我多希望自己听从了他们的建议一起离开了。”

“我们进入了美塔拉尼姆港口。在我们的左方,一英里之外,耸立着一个巨大的矩形建筑,四周的围墙高约40英尺,每边都有好几百英尺。从它旁边经过时,跟随我们的当地人静默不语,眼神躲闪,不敢直视,很害怕。我知道当地人称呼这些废墟为南泰尔其,意思是‘皱眉头的墙’。雇佣的工人们一声不吭,让我突然想到克里斯坦对这个地方的叙述。他讲了自己是如何看到了‘远古的平台和石筑的四方围墙;神奇的迂回小巷和迷宫般的浅水运河;翠绿的屏障后,阴森的石头建筑隐约可见’;他还写到,当自己拐进‘建筑鬼魅的身影时,刚才还欢声笑语的向导立马压低了嗓门,低声窃语。’”

他沉默了一小会。

“当然,我当时是想在那儿搭建帐篷,”他平静地继续说下去,“但是很快就打消了这个念头。当地人惊慌失措,威胁说要回去。‘不,’他们说,‘那有大阿尼,到别的地方——那儿就是不行。’”

“我们最后选在一个叫尤瑟托的岛上安营扎寨。距离我们想去的岛也近,但是也不至于让那些当地人害怕。岛上有个地方非常适合搭建营地,还有个淡水泉眼。我们搭起帐篷,没过几天,工作就全面展开了。”