第11章

"About a week afterwards, du Bruel asked us to dine with him one Tuesday. That morning I went to see him on a piece of theatrical business, a case submitted to us for arbitration by the commission of dramatic authors. We were obliged to go out again; but before we started he went to Claudine's room, knocked, as he always does, and asked for leave to enter.

" 'We live in grand style,' said he, smiling; 'we are free. Each is independent.'

"We were admitted. Du Bruel spoke to Claudine. 'I have asked a few people to dinner to-day--"" 'Just like you!' cried she. 'You ask people without speaking to me;I count for nothing here.--Now' (taking me as arbitrator by a glance)'I ask you yourself. When a man has been so foolish as to live with a woman of my sort; for, after all, I was an opera dancer--yes, I ought always to remember that, if other people are to forget it--well, under those circumstances, a clever man seeking to raise his wife in public opinion would do his best to impose her upon the world as a remarkable woman, to justify the step he had taken by acknowledging that in some ways she was something more than ordinary women. The best way of compelling respect from others is to pay respect to her at home, and to leave her absolute mistress of the house. Well, and yet it is enough to awaken one's vanity to see how frightened he is of seeming to listen to me. I must be in the right ten times over if he concedes a single point.'

"(Emphatic negative gestures from du Bruel at every other word.)" 'Oh, yes, yes,' she continued quickly, in answer to this mute dissent. 'I know all about it, du Bruel, my dear, I that have been like a queen in my house all my life till I married you. My wishes were guessed, fulfilled, and more than fulfilled. After all, I am thirty-five, and at five-and-thirty a woman cannot expect to be loved.

Ah, if I were a girl of sixteen, if I had not lost something that is dearly bought at the Opera, what attention you would pay me, M. du Bruel! I feel the most supreme contempt for men who boast that they can love and grow careless and neglectful in little things as time grows on. You are short and insignificant, you see, du Bruel; you love to torment a woman; it is your only way of showing your strength. ANapoleon is ready to be swayed by the woman he loves; he loses nothing by it; but as for such as you, you believe that you are nothing apparently, you do not wish to be ruled.--Five-and-thirty, my dear boy,' she continued, turning to me, 'that is the clue to the riddle.--"No," does he say again?--You know quite well that I am thirty-seven.

I am very sorry, but just ask your friends to dine at the /Rocher de Cancale/. I /could/ have them here, but I will not; they shall not come. And then perhaps my poor little monologue may engrave that salutary maxim, "Each is master at home," upon your memory. That is our character,' she added, laughing, with a return of the opera girl's giddiness and caprice.

" 'Well, well, my dear little puss; there, there, never mind. We can manage to get on together,' said du Bruel, and he kissed her hands, and we came away. But he was very wroth.

"The whole way from the Rue de la Victoire to the boulevard a perfect torrent of venomous words poured from his mouth like a waterfall in flood; but as the shocking language which he used on occasion was quite unfit to print, the report is necessarily inadequate.

" 'My dear fellow, I will leave that vile, shameless opera dancer, a worn-out jade that has been set spinning like a top to every operatic air; a foul hussy, an organ-grinder's monkey! Oh, my dear boy, you have taken up with an actress; may the notion of marrying your mistress never get a hold on you. It is a torment omitted from the hell of Dante, you see. Look here! I will beat her; I will give her a thrashing; I will give it to her! Poison of my life, she sent me off like a running footman.'

"By this time we had reached the boulevard, and he had worked himself up to such a pitch of fury that the words stuck in his throat.

" 'I will kick the stuffing out of her!'

" 'And why?'

" 'My dear fellow, you will never know the thousand-and-one fancies that slut takes into her head. When I want to stay at home, she, forsooth, must go out; when I want to go out, she wants me to stop at home; and she spouts out arguments and accusations and reasoning and talks and talks till she drives you crazy. Right means any whim that they happen to take into their heads, and wrong means our notion.

Overwhelm them with something that cuts their arguments to pieces--they hold their tongues and look at you as if you were a dead dog. My happiness indeed! I lead the life of a yard-dog; I am a perfect slave.

The little happiness that I have with her costs me dear. Confound it all. I will leave her everything and take myself off to a garret. Yes, a garret and liberty. I have not dared to have my own way once in these five years.'

"But instead of going to his guests, Cursy strode up and down the boulevard between the Rue de Richelieu and the Rue du Mont Blanc, indulging in the most fearful imprecations, his unbounded language was most comical to hear. His paroxysm of fury in the street contrasted oddly with his peaceable demeanor in the house. Exercise assisted him to work off his nervous agitation and inward tempest. About two o'clock, on a sudden frantic impulse, he exclaimed:

" 'These damned females never know what they want. I will wager my head now that if I go home and tell her that I have sent to ask my friends to dine with me at the /Rocher de Cancale/, she will not be satisfied though she made the arrangement herself.--But she will have gone off somewhere or other. I wonder whether there is something at the bottom of all this, an assignation with some goat? No. In the bottom of her heart she loves me!' "The Marquise could not help smiling.