- 唐宋八大家(大全集)
- 《唐宋八大家 大全集》编委会编著
- 1894字
- 2021-02-23 11:42:43
梅圣俞诗集序
梅尧臣是北宋诗文革新运动中的先驱人物,“其为文章,简古纯粹,不求苟悦于世”,而尤以诗独步当时,所谓“二百年无此作矣”。本文是梅尧臣去世后,作者为其整理诗集时为诗集作的序。作者开篇指出诗“穷而后工”,旗帜鲜明地肯定了创作与生活的关系。梅尧臣一生仕途坎坷,怀才不遇,沉沦下僚,正是由于“穷”,才能比较接近人民,发现人民的疾苦,从而创作出较“工”的诗篇来。
作者对梅尧臣的遭遇表示愤愤不平,对他的作品推崇备至,对其未能“幸得用于朝廷,作为雅、颂,以歌咏大宋之功德,荐之清庙,而追商周鲁《颂》之作者”深表惋惜,充分表达了作者和梅尧臣之间的深厚友情。
【原文】
予闻世谓诗人少达而多穷,夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也。凡士之蕴其所有,而不得施于世者,多喜自放于山巅水涯之外,见虫鱼草木风云鸟兽之状类,往往探其奇怪。内有忧思感愤之郁积,其兴于怨刺,以道羁臣寡妇之所叹,而写人情之难言,盖愈穷则愈工。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也。
予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士,辄抑于有司,困于州县,凡十余年。年今五十,犹从辟书,为人之佐。郁其所蓄,不得奋见于事业。其家宛陵,幼习于诗,自为童子,出语已惊其长老。既长,学乎六经仁义之说。其为文章,简古纯粹,不求苟说于世,世之人徒知其诗而已。然时无贤愚,语诗者必求之圣俞。圣俞亦自以其不得志者,乐于诗而发之。故其平生所作,于诗尤多。世既知之矣,而未有荐于上者。昔王文康公尝见而叹曰:“二百年无此作矣!”虽知之深,亦不果荐也。若使其幸得用于朝廷,作为雅、颂,以歌咏大宋之功德,荐之清庙,而追商周鲁《颂》之作者,岂不伟欤?奈何使其老不得志而为穷者之诗,乃徒发于虫鱼物类、羁愁感叹之言?世徒喜其工,不知其穷之久而将老也,可不惜哉?
圣俞诗既多,不自收拾。其妻之兄子谢景初,惧其多而易失也,取其自洛阳至于吴兴以来所作,次为十卷。予尝嗜圣俞诗,而患不能尽得之,遽喜谢氏之能类次也,辄序而藏之。
其后十五年,圣俞以疾卒于京师。余既哭而铭之,因索于其家,得其遗稿千余篇,并旧所藏,掇其尤者,六百七十七篇,为一十五卷。呜呼!吾于圣俞诗,论之详矣,故不复云。
【译文】
我听得社会上议论诗人总是很少显贵,很多穷苦的,难道真的是这样吗?那是因为世上流传的诗歌,大都是从穷苦人手里写出来的作品呀。凡是读书人空有学问,却不能在社会上施展,多数喜欢放浪在山顶水边,看到了那些虫、鱼、草、木、风、云、鸟、兽的情状,往往要去探求他们奇异的缘由。或者心里有忧伤、思念、感慨、愤怒的郁抑情绪,他们就从怨恨讽刺出发,来诉说贬官在外的臣子的苦难和寡妇的哀叹,抒发世事人情所难以表达的心情,大概是人越穷苦,诗就作得越好。那么,并非作诗能够使人穷苦,差不多是穷苦的人才能作出好诗啊!我的朋友梅圣俞,年轻时靠上一辈的功绩出来做官,屡次考进士,每次都被主考官所压抑,又被州、县小官的职位所拘束,长达十多年。如今年纪五十,还接受聘书做人家的幕友;空负他的才学,不能在事业上奋发有为。他的家在宛陵,从小就学习作诗。当他还是小孩子的时候,写出来的诗已经使长辈们吃惊。长大以后,学习了六经里有关仁义的学说。他做的文章,简练、高古、纯正、精深,不肯迎合世俗以求得世人的喜欢,因此,当代的人只知道他诗作得好罢了。然而,当时不论是会作诗的人还是不会作诗的人,一谈起作诗就必定要向圣俞讨教。圣俞也喜欢把自己那种不得志的心情在诗中表达出来,所以他平生创作的,在诗歌方面尤其多。社会上既已了解他的才学,可是没有向当权者推荐他的人。过去王文康公曾经看到他的诗文,赞叹说:“两百年来没有这种好作品了!”虽然了解他的才学这样深,也还是没有推荐他。假如他侥幸能够被朝廷重用,写作雅、颂体的乐章,来歌唱大宋朝的功德,奉献给宗庙,与《商颂》、《周颂》和《鲁颂》相媲美,岂不是伟大的功业吗?怎么能使他总是不得志,去做穷苦哀愁的诗,表达虫鱼物类、羁旅忧伤、感慨叹息的情感。社会上仅仅喜欢他的诗作得好,不知道他穷苦已久并且快要老了,这能不使人惋惜吗?
圣俞的诗作得多,自己不收集整理。他的内侄谢景初怕他诗太多,容易散失,就选取他从洛阳到吴兴这段时间内的作品,编成十卷。我一向酷爱圣俞的诗,担心不能全部读到它,现在出乎意料地全部读到了;我很欣赏谢君能够分类编排圣俞的诗集,就为它写了一篇序,并把它珍藏。
从那时以后又过了十五年,圣俞因病在京逝世。我在哭吊他并且给他写了墓志铭之后,就向他的家属索取遗作,得到他的遗稿一千多篇,连同过去收藏的,选录其中优秀的六百七十七篇,编成一十五卷。可叹啊!我对圣俞的诗,评论得很详细了,所以在这里不再重复了。