第178章 又(长飘泊)
- 纳兰性德全集第一册:词集
- (清)纳兰性德
- 259字
- 2016-11-02 22:08:04
长飘泊,多愁多病心情恶。心情恶,模糊一片,强[1]分哀乐[2]。
拟将欢笑排离索[3],镜中无奈颜非昨。颜非昨,才华尚浅,因何福薄[4]?
【注释】
[1]强:勉强。
[2]哀乐:偏义复词,只表示“乐”。
[3]离索:指离群独居。此处有种寂寞之味蕴在其中。
[4]才华尚浅,因何福薄:我的才华尚且浅薄,可为什么没有厚福呢?(之所以这么说是因为民间一种迷信的说法,即有才的人会折福。)
【赏析】
多年漂泊,多病又多愁,自然情绪低落。强作欢笑,也无甚滋味。眼看韶华流逝,岁月虚掷,不由人不焦虑。自古以来,才人多福薄,自己为何也命运多舛呢?