第107章 痖弦的异国情调

痖弦时常说,他的外国文学知识,一开始是一知半解从译作而来,但因兴趣浓厚,对生涩的译笔在囫囵吞枣之际,反而产生了新鲜的文字疏离感受,对中文达意的隔绝层次有了诗的体会。这未尝不是会错意之后的意外收获,显示...

后续精彩内容,请登录阅读