杂记

高士奇

直大内,见三异物焉。

一小金合,大寸有六分,内贮雕刻牙器百种,如几、榻、舟、车、盘、、笔、研、投壶、棋局、弦管、升、斗、算子之属,具体而微,不受手指,用金铒钳而观之。

其一镂象为球,周身百孔,凡九层。亦有七层、五层者。以金簪自孔中拨之,圆转活动,层层相似,又皆刮磨光泽。中藏骰子一枚,丹碧粲然。其外洁白无缝,非有凑合黏连之迹。名鬼工球。

其一酒杯二十有四,由大及小,如窣堵波,高二寸许。镟木为之。质黄色,有木理。薄如纸,柔软而轻,嘘气辄可飞动,然能注酒。

三者精巧绝伦,虽有离娄、公输,或亦不能施其心目,不知当时何以搜剔而成。

(一)“直大内”的“直”字有什么意义?

(二)“百种”和“百孔”,两个“百”字作用相同吗?

(三)“窣堵波”就是“塔”,这是梵文的译音。

(四)作者所见的象牙球是一个还是几个?

(五)二十四只小酒杯怎么会像个塔?