罗邱史德黑兰会议宣言

轶名

我们——美利坚合众国总统,大不列颠首相,苏联人民委员会主席——在过去四天中,在我们盟邦伊朗的首都德黑兰聚会,已经拟定并且认可了我们的共同政策。

我们表示我们的决心:我们的国家在战争方面,以及在随后的和平方面,都将共同工作。

关于战争方面——我们的军事参谋曾参加我们的圆桌讨论,我们已经议定了关于消灭德军的计划。我们就从东南西三面进行的军事行动的规模和时间,商得完全的协议。我们在这里达到的共同默契,保证胜利一定是我们的。

关于和平方面——我们确信:我们的和协必将使和平成为永久的和平。我们完全承认我们以及所有联合国家负有无上的责任,要创造一种和平,这种和平必将博得全世界民族绝大多数人民的好感,在今后的许多世代中,排除战争的灾难和恐怖。

和我们的外交顾问在一起,我们曾检讨了将来的种种问题。我们将力求所有大小国家都来合作,积极参加,那些国家的人民和我们本国的人民一样,都是用全副心灵,抱着献身的精神,要消除暴政和奴役,压迫和苦难的。我们一定要欢迎他们,听他们抉择,到一个全世界民主国家的大家庭里来。

人世间决没有一种力量能阻碍我们从陆上消灭德国的陆军,从海中消灭他们的潜艇,并且从空中消灭他们的兵工厂。我们的进攻将是毫不留情的,而且是越来越强的。

从这些友谊的会议出发,我们怀着信心瞻望着那么一天,全世界所有各国人民都可以过自由的生活,不受暴政的摧残,凭着他们多种多样的愿望和他们自己的良心而生活。

我们怀着希望和决心来到这里。我们成了事实上的朋友,精神上的朋友,志同道合的朋友,在这里分手。

罗斯福 史太林 邱吉尔

一九四三年十二月一日在德黑兰

(一)这篇宣言鼓吹各国的合作。到一九四五年六月二十六日,许多的国家在美国旧金山签订《联合国宪章》,这种愿望算是具体化了。

(二)宣言中关于攻击德军说得很节略,只是些不着边际的空话,什么道理?