[俄罗斯]叶赛宁/戴望舒 译
很衰老,掉了牙齿,
角上是年岁的轮,
粗暴的牧人鞭策它
从一个牧场牵它到另一牧场。
它的心对于呼叱的声音毫无感动,
土鼠在一隅爬着
可是它却凄然缅想
那白蹄的小牛。
人们没有把孩子剩给母亲,
它没有享受到第一次的欢乐
在赤阳下的一根杆子上,
风飘荡着它的皮。
而不久在裸麦田中,
它将有和它的儿子同样的命运,
人们将用绳子套在颈上
牵它到宰牛场中去。
可怜地,悲哀地,凄惨地,
角将没到泥土中去……
它梦着白色的丛林
和肥美的牧场。