第34章 附论:查尔斯·兰姆(沃尔特·佩特)
- 伊利亚随笔选(译文名著精选)
- (英)查尔斯·兰姆
- 10583字
- 2018-04-28 16:21:14
本世纪初[1],英国评论家从德国引进了关于幻想与想象之间的差别以及其它精密的概念,将它们移植此邦,不无好处;同时,他们还特别介绍了滑稽与幽默之间在近似之中的差别:前者像是水壶下噼啪燃烧的荆棘那样发出的...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
本世纪初[1],英国评论家从德国引进了关于幻想与想象之间的差别以及其它精密的概念,将它们移植此邦,不无好处;同时,他们还特别介绍了滑稽与幽默之间在近似之中的差别:前者像是水壶下噼啪燃烧的荆棘那样发出的...