第1章 译本序

从前,在古代中国和印度之间,传说有一个萨桑王国,国王名叫山鲁亚尔,他治理国政深得人民的爱戴。有一天,他打猎回来,发现王后竟是另有所欢,在花园中和一个侍从嬉戏作乐,他一怒之下,把男女两个一起杀了。从此他成了痛恨女性的暴君,实行疯狂的报复。他下令每天要献一个少女进宫,当夜和她成亲;这不幸的少女在后宫只做了一夜王后,第二天一早就被人拖出去杀了。

这样连续三年,这暴君都是今天新娶了王后,明天就把她杀了。京城里到处听到百姓的哭喊声,有好些人家带着女儿逃走了。终于有一天,宰相找遍全城,也搜索不到一个少女。第二天如果没有少女献进宫去,暴君一定会大发雷霆,宰相简直不敢想象会有怎样的灾祸落到自己头上。他回到家里,心事重重。

宰相有两个女儿,山鲁佐德是大女儿的芳名,小女儿叫敦亚佐德。山鲁佐德多才多艺,不仅博览诗书,熟知历代的传说,还有极好的口才。

那天她看到父亲回家闷闷不乐,便上前问父亲有什么心事。宰相说出了他面临着天大的灾祸,不知道怎么办才好。他女儿听了当即说道:

“就把我献给国王吧,我愿意牺牲自己,去拯救那许多穆斯林女儿。”

宰相慌忙劝告女儿,千万不能冒这生命的危险。谁知她已打定主意,怎么也不听从父亲的劝阻,说道:

“请爸爸不要见怪,我已拿定了主意。如果你只知道爱你的女儿,不肯同意我的请求,那我只好自己进宫去把我献给国王了。”

最后,那做父亲的拗不过女儿的决心,无可奈何地听从了女儿的主意。他心里虽然悲痛,却立即去叩见苏丹,说是第二天晚上他将把自己的女儿献给他为妻。

苏丹听说宰相愿意牺牲自己的亲生女儿,十分惊奇,问道:“你怎么舍得把女儿献进宫里来呢?”

“陛下,”宰相回答道,“这是她自愿的呀。等待着她的悲惨命运吓不倒她。她只要这份荣誉:做陛下的一夜王后,并不顾惜自己的生命。”

“不过你千万不要弄错了,大臣,”苏丹说道,“第二天我把山鲁佐德交到你手里的时候,我就要你亲手处死自己的女儿;如果你办不到,那么我发誓,你自己的命也保不住了。”

“陛下,”宰相回答道,“虽说她是我的女儿,我一定服从王上,亲手执行你的命令。”

宰相回到家中,山鲁佐德感谢父亲按照她的意愿去做。可是看到父亲愁容满面,就安慰他道,她希望他不会因为把女儿嫁给了苏丹而后悔莫及,相反,她希望他为了按照女儿的话去做,而有理由在以后的日子感到高兴。

山鲁佐德用心把自己打扮了一番,好去见苏丹;但是在离开家之前,她把妹妹敦亚佐德叫到一边,对她说道:

“好妹妹,有一件事关系重大,我需要你的帮助,请你千万不要拒绝我。我的父亲就要把我领到苏丹跟前去了,你不必为我担惊受怕,但是你要用心听好我这会儿跟你说的话。

“我到了苏丹跟前之后,我要求他准许你第二天一早就来看我。让我在被处死之前,咱们姐妹俩再见一面,待上一两个钟点,然后我再和你诀别。要是我得到了恩准,像我所希望的那样,那么记住了,你要在天亮之前的一小时就来叫醒我,这样跟我说道:

“‘姐姐,你醒过来了没有?求求你啦,在天亮之前,趁我们还没分离,快给我讲一个有趣的故事吧——你不是经常给我讲故事的吗?你肚子里好听的故事多着呢。’

“于是我就马上开始给你讲一个故事。我只希望凭着我那些故事能把这个京城从恐怖中拯救出来。”

敦亚佐德答应姐姐她一定按照姐姐指点她的话做去。

安息的时分已到,宰相就把山鲁佐德送进宫里,又把她引领到苏丹的卧房里,于是他就告退了。这时只剩下苏丹和她两人在一起,苏丹吩咐山鲁佐德把面纱撩起来。那君主看见今夜的这一个新娘长得这么秀丽,心里高兴极了;可是又看见她掉下两滴泪珠,就问她为什么要哭。于是山鲁佐德回答道:

“陛下,我有一个妹妹,我们俩彼此相亲相爱;我希望她能够得到恩准,今天晚上让她就在这里过夜,让我也好和她见最后一面,跟她告别。不知陛下能不能赏给我这样一个机会,让我表一表姐妹的情谊,这样我就是死也安心了。”

苏丹应允了她的请求,派人传唤敦亚佐德,她应召而至。那一夜,苏丹和山鲁佐德同睡在高大的床上,敦亚佐德睡在床脚边的一条席垫上。

在天亮还有一小时的光景,敦亚佐德果真按照姐姐的嘱咐,来到大床边,呼唤道:

“好姐姐,时间不多了,我们马上就要分手了,求求你啦,快给我讲一个好听的故事吧。唉!这是我最后一次享受听你讲故事的快乐了。”

山鲁佐德并没有直接回答妹妹,却先转过脸来向苏丹请示:“不知陛下能容许我满足我那妹妹的请求吗?”

“很好,你就给你妹妹讲个故事吧。”

于是山鲁佐德叫妹妹坐在她身边,又转身面对着苏丹,开始讲她的故事了。

直到天大亮了,她的故事还没讲完,国王正听得津津有味,急于想知道故事的最后结局,心想:且待听完了故事再处死她也不迟。谁知道第二天的大天亮,故事又正是讲到紧要关头,于是暴君又下不了决心下令处死她。

就这样,一个故事接着一个故事讲下去,反正山鲁佐德肚子里的故事多着呢,她又把故事讲得那么有声有色,娓娓动听,国王简直听得入迷了,因此始终舍不得处死她。她一夜又一夜,接连讲了一千零一夜的故事。国王终于受到感化,回心转意,改变了他过去憎恨女性的反常心理,放下屠刀,深深爱上了他那无比聪明美丽的王后。后来国王和山鲁佐德相亲相爱,白头偕老。

阿拉伯民族爱讲故事,善于把人生的经验、智慧、哲理编织在故事中。讲着讲不完的故事,终于唤回了国王的人性和爱心的山鲁佐德,实际上是阿拉伯民族智慧、才华的美丽的化身。

她那许多带有神话色彩、生动有趣的故事来自从八世纪起流传在中亚一带,包括非洲埃及的民间故事。大约在十六世纪出现了汇编成集的《一千零一夜》(旧译《天方夜谭》)定本。其中最著名的一些故事已是家喻户晓。像《阿里巴巴和四十大盗》、《神灯》、《辛巴德航海历险记》、《神马》、《哈桑奇遇记》等等,都是情节曲折生动,想象丰富瑰丽,或者发扬勇敢冒险的精神,或者歌颂忠贞纯洁的爱情;对于善良机智、挺身和恶势力作斗争的下层社会人民,给予了高度的赞扬。这些名篇都已收入了我们这一精选本。

《一千零一夜》是阿拉伯古典文学中的瑰宝,也可说是世界文学宝库中光彩鲜艳的珍品,为各个地区的人民所喜爱。

方平

2000.1.30