第5章 文明论指引下的“女权”译介:中国关切和译介中的遮蔽转换
- “西洋镜”里的中国与妇女:文明的性别标准和晚清女权论述
- 宋少鹏
- 21461字
- 2018-12-11 10:56:09
一 译书与强国:马君武“女权”译作的影响
既然女权成为救国之法门,向国人译介女权理论成为救国的当务之急。但是,翻译西方女权理论只是维新人士西学翻译工程的一个部分。正如郑观应称“泰西之强强于学...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
一 译书与强国:马君武“女权”译作的影响
既然女权成为救国之法门,向国人译介女权理论成为救国的当务之急。但是,翻译西方女权理论只是维新人士西学翻译工程的一个部分。正如郑观应称“泰西之强强于学...