- 中华人民共和国反不正当竞争法(中英双语)
- 中国法制出版社
- 635字
- 2021-03-26 09:34:01
第一章 总则
Chapter Ⅰ General Provisions
第一条 为保障社会主义市场经济健康发展,鼓励和保护公平竞争,制止不正当竞争行为,保护经营者和消费者的合法权益,制定本法。
Article 1 This Law is formulated with a view to safeguarding the healthy development of socialist market economy, encouraging and protecting fair competition, repressing unfair competition acts, and protecting the lawful rights and interests of business operators and consumers.
第二条 经营者在市场交易中,应当遵循自愿、平等、公平、诚实信用的原则,遵守公认的商业道德。
本法所称的不正当竞争,是指经营者违反本法规定,损害其他经营者的合法权益,扰乱社会经济秩序的行为。
本法所称的经营者,是指从事商品经营或者营利性服务(以下所称商品包括服务)的法人、其他经济组织和个人。
Article 2 A business operator shall, in his market transactions, follow the principles of voluntariness, equality, fairness, honesty and credibility and observe the generally recognized business ethics.
“Unfair competition” mentioned in this Law refers to a business operator's acts violating the provisions of this Law, infringing upon the lawful rights and interests of another business operator and disturbing the socio-economic order.
“A business operator” mentioned in this Law refers to a legal person or any other economic organization or individual engaged in commodities marketing or profit-making services (“commodities”referred to hereinafter includes such services).
第三条 各级人民政府应当采取措施,制止不正当竞争行为,为公平竞争创造良好的环境和条件。
县级以上人民政府工商行政管理部门对不正当竞争行为进行监督检查;法律、行政法规规定由其他部门监督检查的,依照其规定。
Article 3 People's governments at various levels shall take measures to repress unfair competition acts and create favourable environment and conditions for fair competition.
Administrative departments for industry and commerce of the people's governments at or above the county level shall exercise supervision over and inspection of unfair competition acts; where laws or administrative rules and regulations provide that other departments shall exercise the supervision and inspection, those provisions shall apply.
第四条 国家鼓励、支持和保护一切组织和个人对不正当竞争行为进行社会监督。国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为。
国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为。
Article 4 The State shall encourage, support and protect all organizations and individuals in the exercise of social supervision over unfair competition acts.
No State functionary may support or cover up unfair competition acts.