于是我就去了图书馆,法国国家图书馆,想要查找一七五六年在魁北克的蒙卡尔姆[1]部队的军官名单,还有路易·莫雷里[2]的辞典,安塞姆神父[3]的著作等等,所有关于布列塔尼王室的信息,那儿居然没有。最后马萨林图书馆的老好馆长乌里女士耐心地向我解释说,一九四四年纳粹轰炸烧毁了他们所有的法语资料,我在高涨的热情中没想起这件事。不过我还是嗅出了布列塔尼有些可疑的味道——要是凯鲁亚克家族在伦敦大英博物馆有记录,是否在法国必定也应有记录?——我跟她这么说。
在国家图书馆即便是在厕所你也不能抽烟,跟那些办事员你插不进一句话,坐那儿抄书本的“学者”举国为他们骄傲,他们甚至不让约翰·蒙哥马利[4]进门(那个爬马特峰忘了带睡袋的约翰·蒙哥马利,是美国最好的图书馆员和学者,是个英国人)。
同时我得赶回去瞧瞧温柔女郎们怎么样了。我的出租车司机罗兰·圣女贞德告诉我,所有的布列塔尼人都和我一样“胖墩墩”的。女郎们按法国人的习惯亲吻了我的双颊。一个叫古莱的布列塔尼人和我一道喝醉了。他年纪很轻,二十一岁,蓝眼睛,黑头发,突然揪住了一位金发女郎,把她给吓坏了(还有其他家伙加入),差不多是强奸了。我和另一个让,让·塔沙制止了这事:“好了!”“Arrète!”[5]
“冷静一点。”我加了一句。
她太美了,言语无法形容。我跟她说:“Tu passe toutes la journée dans maudite美容院(你整天儿耗在该死的美容院)?”
“Oui. ”[6]
在此期间我去了林荫道上著名的咖啡馆,坐在那儿看巴黎行走,如此着迷爵士乐的年轻人、摩托车和从衣阿华来观光的消防员。
注释
[1] Louis-Joseph de Montcalm(1712—1759),英法七年战争中的著名将领,一七五八年被任命为加拿大法军总司令。
[2] Louis Moréri(1643—1680),法国牧师、学者、百科全书学家,编撰了历史上第一部专科辞典。
[3] Père Anselme(1625—1694),法国族谱学家、修士。
[4] John Montgomery,即《达摩流浪者》(The Dharma Bums)中的亨利·莫利,曾与凯鲁亚克和斯奈德(Gary Snyder)同登美国加州的马特峰。
[5] 法语,住手。
[6] 法语,是的。