第27章

有人愿意负荷世上一切的烦恼,

并不考虑烦恼究竟有害有益,

甚至被人玩弄,还是一味宽容妥协。

惶恐不安 过分夸张

这是一个愚人,他愿意承担着

世上让他难以抓住举起的负荷,

这是他独自一人以为能够完成,

可是根本无法获得成功的事情。

谁把世界抓起扛在自己的背上,

不料倏忽之间便已经滚落在地。

人们可以通读亚历山大,

那时世界让他感到狭隘不已;

他在里面大汗淋漓,似乎世上

已经难有空间让他稍以蔽身,

最后只能在七双鞋长的墓地

找到让自己栖息避祸的安宁。

只有死神能够向大家显示,

人们应该让自己善于知足。

狄奥根纳斯拥有更大的权力,[120]

他的宅第终于成为密封圆桶;

即使他在人间世上一无所有,

他渴望追求的仅仅只有一件:

就是希望亚历山大立即离开

阳光底下别再站在自己身边。

谁愿意追逐伟大的事业,

必须敢于玩弄命运孤注一掷。

人们糟蹋败坏了世界的内核,

那么纵然赢得了它又有何裨益?

人的身体高挑美丽,然后灵魂

坠入了地狱,它于你有何利益?

谁不愿意让鹅儿光板赤足蹒跚而行,

一味把大路小路清扫干净,

让高山峡谷变得平坦可行,

他便从此永远失去了平静。

太多的惶恐不安无处可称合适,

它只能让许多人精神苍白头脑呆滞。

这是一个愚人,他整日忧心忡忡,

可是却根本不思改变眼前的一切。