第9章
- 愚人船(典藏本)
- (德)塞巴斯蒂安·勃兰特
- 1441字
- 2019-04-08 16:28:08
谁疏忽并且放纵自己的孩子,
听凭他们胡作非为不予教育,
他们自己终将受害并被拖累。
教育孩子 方法合适
如果有人并不注重关心他的孩子,
指导孩子学习良好的礼仪、规矩,
还要特别勤奋、刻苦、身体力行,
他便让孩子不受约束地率性而为,
又如同没有牧人的羊群满山遍野,
这样的人将被愚蠢捉弄双目失明;
他放纵孩子们忘乎所以目空一切,
也不寻求对他们作出任何教育,
只是觉得孩子们尚还年幼无知,
因此在孩子们的耳旁始终没有
留下任何惩罚或者教导的记忆。
呵,巨大的傻瓜,请听着并且牢记:
年轻人学习勤奋不问量多量少,
他们很快就能记住全部的内容。
一只新锅装满了饭菜搁在桌前,
保持饭菜的可口美味不易散失。
嫩绿的枝条可以随意地扭转弯曲,
可是人们尝试弯曲一根枯败树枝,
只听叭的一声,它会立刻断作两截。
正当的惩罚不会引起大惊小怪,
荆条的教育从孩子的心灵里驱逐了
愚蠢,而且不存在任何痛苦的痕迹。
没有惩罚让人们很难施行殷切教诲,
恶行疯长,人们对它无法加以防范。
赫利是个好人,生活过得平平安安,[10]
可是他从来不惩罚教育自己的孩子,
于是上帝惩罚他,让他受到了指控,
结果他跟孩子们竟在同一天死去。
因为人们不愿意引导和规范孩子,
他们便会遇到许多叛逆卡铁琳纳。[11]
有的孩子成长情况将会更佳,
如果人们给他精心挑选师长,
弗尼克斯,那是佩琉斯为教育[12]
阿喀琉斯特地延请的名师专家。[13]
菲利泼寻遍希腊国山山水水,[14]
终于为他的儿子请到了大师:
亚里士多德跟世界上最伟大的[15]
国王亚历山大终生结识在一起,[16]
他听了几年柏拉图的讲课,[17]
苏格拉底曾经是他的老师。[18]
可是我们这个时代的父亲们,
他们盲目地吝啬,甚至糊涂地
延揽下如此这般的教书劣匠,
劣匠怠慢把儿子教成了愚人,
然后把儿子重新送回了家门,
他比离开家时还要愚蠢三分。
因此我在这里毫不足惜,也不奇怪,
如果愚人父亲添了一群愚蠢的孩子。
年迈的克拉特斯说过,如果他能够
获得允许,他多么希望炸开了喉咙
大喝一声:这么多愚人,未曾想到!
你们多么地关注着积蓄财物,
却根本没有关心你们的孩子,
你们只是思量为孩子谋划财富。
如果儿子日后能够踏进参议会,
那里关心并注重着礼仪和荣誉,
儿子自然应该致力于那些事务,
如同人们在孩提时代接受的教育,
你们便能获得最终的报酬和答谢;
可是父亲的痛苦只能有增无减,
如果他把自己消耗殆尽只是造就了
一位冬天的草人却让自己毫无收益。
有的人混迹于群氓,与之不相上下,
他们在背后诽谤别人,还亵渎上帝,
另一部分人追随着放荡、卑鄙下流,
第三部分人为赌博输掉马匹和衣裳;
而第四部分人日夜挥霍,穷奢极欲,
这就是那批孩子最后的归宿和结局。
人们没有在年轻时教育和规范他们,
也没有给他们聘请高明的名匠教师,
因为荣誉从开始直到结束,包括中间
都纯粹发源于良好的教育不容置疑。
思想和品德高尚是值得称赞的事情,
可是这些都是别人的,没有你的份儿;
它来自于你们的父母亲、夫妻一对;
财富果然是件逗人快乐的事情,
然而它毕竟是幸福的额外之物,
来来回回上下舞蹈如同一只球儿;
尘世的荣誉看起来竟那么的美好,
可是它却摇晃不定,充满了伤残;
一个美丽的躯体受到高度的赞赏,
然而却常常难以熬过又一个夜晚;
因此健康常常引得我们喜悦满怀,
只是它会悄悄溜走如同小偷一般;
高大强壮是人们梦寐以求的称赞,
在疾病和年龄面前难以抵挡消逝流淌:
如此看来,世上万物唯有良好的教育
不会又成过眼云烟,它们将永恒不朽。
希腊的戈尔吉亚斯曾经问道,赞颂[19]
波斯强大的君王是否能称得上幸福?
苏格拉底回答:“我尚不知道,
他是否也学习过道德的职责!”
他似乎想说,权力和金钱倘若
没有道德的约束便将一文不值。