第一部分 从零开始:零起点学发音

第一章 元音家族

第一节:单元音

1.前元音/e//æ//I//i:/

前元音/e/

单词代言

end/end/n.末尾

red /red/ a.红色的

lend /lend/ v.把……借给

well /wel/ a.好的

elephant /'elIfənt/ n.大象

tell /tel/ v.告诉

step /step/ n.步伐

extra /'ekstrə/ a.额外的

letter /'letə/ n.信件

essay /'eseI/ n.散文

head /hed/ n.头

engineer /,endʒI'nIə/ n.工程师

internet /'Intənet/ n.因特网

egg /eg/ n.蛋

edge /edʒ/ n.边缘

men /men/ n.男人

短语代言

when and where

何时何地

have a rest

休息

surf the internet

上网

a bad egg

坏蛋

the head of gangsters

匪徒的头目

get wet in the rain

淋雨

in red

穿着红色的

give someone a lesson

教训某人一顿

句子代言

Better late than never.

亡羊补牢,犹未为晚。

Ted has got everything ready.

泰德一切都准备好了。

Please don’t forget to get ready for the lecture.

别忘了为讲座做准备。

Every morning Emily eats one egg.

艾米丽每天早晨都会吃一个鸡蛋。

超级绕口令

Whether the weather be fine or whether the weather be not. Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.

无论是晴天或是阴天,无论是冷或是暖,不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

读书笔记

______________________________________

前元音/æ/

单词代言

ash /æʃ/ n.灰烬

cat /cæt/ n.猫

bad /bæd/ a.坏的,恶的

ax /æks/ n.斧子

apple /æpl/ n.苹果

fat /fæt/ a.胖的

back /bæk/ ad.后面

plait /plæt/ n.辫子

mad /mæd/ a.疯的

cap /kæp/ n.帽子

marry /'mærI/ v.结婚

cabbage /'kæbIdʒ/ n.洋白菜

than /ðæn/ prep.比

habit /'hæbIt/ n.习惯

flag /flæg/ n.旗子

family /'fæmIlI/ n.家,家庭

短语代言

develop a bad habit

养成坏习惯

a bad apple

坏蛋

as a matter of fact

事实上

wave the flag

挥舞着旗子

an apple in someone’s eyes

掌上明珠

hand in hand

手拉着手

wear someone’s hair in plaits

将头发梳成辫子

a fat cat

有钱的大亨

句子代言

My dad has a fancy hat.

爸爸有顶漂亮的帽子。

That’s why the cat is mad.

这就是猫发疯的原因。

Everyone wants a happy family.

每个人都想有个幸福的家。

I heard the manager had married.

我听说那个经理已经结婚了。

超级绕口令

Sly Sam slurps Sally’s soup.

狡猾的森姆喝莎莉的汤。

Can you can a can as a canner can can a can?

你能像罐头制造商一样装罐吗?

前元音/I/

单词代言

dig /dIg/ v.挖

village /'vIlIdʒ/ n.村庄

income /'Inkəm/ n.收入

silly /'sIlI/ a.愚蠢的

sister /'sIstə/ n.姐、妹

cabbage /'kæbIdʒ/ n.卷心菜

if /If/ conj.如果

six /sIks/ num.六

sleepy /'slIpI/ a.想睡的

will /wIl/ v.愿意

busy /'bIzI/ a.忙的

little /'lItl/ a.小的

big /bIg/ a.大的

baby /'beIbI/ n.婴儿

money /'mʌnI/ n.钱

business /'bIznIs/ n.商业

短语代言

have little money

没钱

a difficult quiz

一个很难的测验

a medium city

一个中等城市

fit as a fiddle

身体健康

a pretty girl

一个可爱的女孩

a silly behaviour

愚蠢的行为

milk a cow

挤牛奶

within six months

六个月内

句子代言

I bought a basket of oranges.

我买了一篮子橘子。

Everyone’s business is nobody’s business.

三个和尚没水喝。

You’d better forget your silly idea.

你最好忘记你的愚蠢想法。

It is impolite to ask others’income.

问别人收入多少是不礼貌的。

超级绕口令

A cricket critically cricked at a critical cricket match,and so this cricket quitted the cricket match quickly.

在一次关键性的蟋蟀比赛中一只蟋蟀突然痉挛,于是这只蟋蟀立刻停止了比赛。

前元音/i:/

单词代言

knee /ni:/ n.膝盖

niece /ni:s/ n.外甥女

read /ri:d/ v.读书

eat /i:t/ v.吃

easy /'i:zI/ a.容易的

thief /θi:f/ n.小偷

free /fri:/ a.自由的

bee /bi:/ n.蜜蜂

seize /si:z/ v.抓住

sheep /ʃi:p/ n.绵羊

sheet /ʃi:t/ n.单子

meat /mi:t/ n.肉

team /ti:m/ n.团队

teeth /ti:θ/ n.牙齿

pea /pi:/ n.豌豆

we /wi:/ pron.我们

短语代言

the key of a thing

事情的关键

under a tree

在树下

eat supper

吃晚饭

over the sea

越过海

hold a meeting

开会

after one week

一周后

day dream

白日梦

take the seat

就座

句子代言

Would you like a cup of tea?

喝杯茶吗?

A friend in need is a friend indeed.

患难见真情。

The pea is scattered everywhere.

豌豆被撒得到处都是。

Don’t forget to keep in touch with me.

不要忘了和我保持联系。

超级绕口令

Denise sees the fleece. Denise sees the fleas.

At least Denise could feed and freeze the fleas.

丹尼斯看见羊毛。丹尼斯看见跳蚤。

至少丹尼斯可以喂养和冻死跳蚤。

2.中元音/ə//ʒ://ʌ/

中元音/ə/

单词代言

China /'tʃaInə/ n.中国

panda /'pændə/ n.熊猫

forget /fə'get/ v.忘记

never /'nevə/ ad.从来不

worker /'wʒ:kə/ n.工人

federal /'fedərəl/ a.联邦的

sofa /'səufə/ n.沙发

today /tə'deI/ n.今天

canoe /kə'nu:/ n.独木舟

labour /'leIbə/ n.劳动

alone /ə'ləun/ a.单独的

terrible /'terəbl/ a.可怕的

surgeon /'sʒ:dʒən/ n.外科医生

upon /ə'pɒn/ prep.在……之上

success /sək'ses/ n.成功,成就

considerable /kən'sIdərəbl/a.相当大的

短语代言

sufficient supply

充足的补给

labour law

劳动法

the federal government

联邦政府

post a letter

寄信

sooner or later

迟早

from cover to cover

从头至尾

her former husband

她的前夫

a considerable thing

一件很重要的事情

句子代言

My younger sister is a doctor.

我妹妹是一位医生。

Creditors have better memories than debtors.

债主的记性比债户好。

The painter used to be a teacher.

这个画家曾是一位老师。

I met her on campus today.

今天我在校园里遇见了她。

超级绕口令

Her mother correctly recollected Rebecca’s answer.

她妈妈准确地收集了丽贝卡的回答。

The bottom of the butter bucket is the buttered bucket bottom.

黄油桶底是抹上了黄油的桶底。

中元音/ʒ:/

单词代言

bird /bʒ:d/ n.鸟

purse /pʒ:s/ n.钱包

herb /hʒ:b/ n.草药

person /'pʒ:sn/ n.人

mercy /'mʒ:sI/ n.怜悯

earn /ʒ:n/ v.挣得

sir /sʒ:/ n.先生

fur /fʒ:/ n.毛皮,毛

earnest /'ʒ:nIst/ a.诚挚的

burglar /'bʒ:glə/ n.窃贼

skirt /skʒ:t/ n.裙子

birth /bʒ:θ/ n.出生

curb /kʒ:b/ n.路边

earth /ʒ:θ/ n.地球

courtesy /'kʒ:təsI/ n.礼貌

murder /'mʒ:də/ n.&v.谋杀

短语代言

burning words

激动人心的话

on earth

究竟

give birth to a baby

生孩子

earn money

赚钱

first of all

首先

urgent work

紧急的工作

search the world

找遍全世界

a charming girl

一个吸引人的女孩

句子代言

She does research work.

她做研究工作。

I gave her a dirty shirt.

我给她一件脏衬衫。

The early bird catches the worm.

早起的鸟儿有虫吃。

I believe it’s a perfect world all the time.

我一直坚信这是个完美的世界。

超级绕口令

The nurses in skirts washed thirty dirty shirts.

穿裙子的护士们洗了30件脏衬衫。

The first person in a dirty shirt works in the third firm.

第一个穿脏衬衫的人在第三个公司工作。

中元音/ʌ/

单词代言

son /sʌn/ n.儿子

blood /blʌd/ n.血液

lunch /lʌntʃ/ n.午饭

dove /dʌv/ n.鸽子

just /dʒʌst/ ad.刚刚

hut /hʌt/ n.小屋

number /'nʌmbə/ n.号码

butterfly /'bʌtəflaI/ n.蝴蝶

gust /gʌst/ n.一阵风

uncle /'ʌŋkl/ n.叔,舅

husband /'hʌzbənd/ n.丈夫

front /frʌnt/ n.前面

other /'ʌðə/ a.其他的

customs /'kʌstəmz/ n.海关

come /kʌm/ v.来,来到;出现

tough /tʌf/ a.坚韧的;健壮的

短语代言

young blood

青春活力

run into trouble

陷入麻烦

a flood of tears

泪如泉涌

a sudden gust

突然一阵风

a large number

大量的

run after my bubble

追逐我的梦想

front runner

领先者

as tough as leather

像皮革一样坚硬

句子代言

Never trouble trouble until trouble troubles you.

不要自找麻烦。

Promise little but do much.

少承诺,多干事。

No money,no honey.

没有金钱,哪来幸福。

Well begun,half done.

好的开始是成功的一半。

超级绕口令

Old Mr.Hunt had a cuddy punt.Not a cuddy punt,but a hunt punt cuddy.

老亨特先生有一只小舱平底船。不是一只小舱平底船,而是一个狩猎用的平底船小舱室。

Ducks clucked under the docks with a ducker in duck ducking into the dark.

鸭子在码头下面咯咯叫,一个穿着帆布衣服的养鸭人一弯腰藏入黑暗中。

读书笔记

______________________________________

3.后元音/ɒ//ɔ://u//u://a:/

后元音/ɒ/

单词代言

frog /frɒg/ n.青蛙

mop /mɒp/ n.拖把

cough /kɒf/ n.咳嗽

sausage /'sɒsIdʒ/ n.香肠

off /ɒf/ ad.离开

obvious /'ɒbvIəs/ a.显然的

rotten /rɒtn/ a.腐烂的

wallet /'wɒlIt/ n.皮夹

dot /dɒt/ n.点

what /wɒt/ pron.什么

knowledge /'nɒlIdʒ/ n.知识

squander /'skwɒndə/ v.浪费

offer /'ɒfə/ v.提供,出价

object /'ɒbdʒIkt/ n.物,物体

stop /stɒp/ v.塞住;阻止

hostel /'hɒstl/ n.招待所,旅馆

短语代言

leave off

停止

bottle opener

开瓶器

around the clock

昼夜不停地

keep a close watch on

密切关注

clock in

上班打卡

in the long run

从长远来看

long before

很久以前

sad dog

放荡的人,易闯祸的人

句子代言

Bob has got a good job.

鲍勃找了份好工作。

Tom is a model.

汤姆是位模特。

A little pot is soon getting hot.

壶小易热,肚小易怒。

She is swallowing a hot dog at the corner.

她在角落里吃着一只热狗。

超级绕口令

All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot,you can believe it or not,but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot.Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.If I can’t have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot,I’ll have a cup of tea!

我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯以真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!

读书笔记

______________________________________

后元音/ɔ:/

单词代言

four /fɔ:/ num.四

mall /mɔ:l/ n.商场

core /kɔ:/ n.核心

walk /wɔ:k/ v.走

saw /sɔ:/ n.锯

fortune /'fɔ:tʃən/ n.财富

door /dɔ:/ n.门

dawn /dɔ:n/ n.黎明

pour /pɔ:/ v.倾泻

sore /sɔ:/ a.疼痛的

horse /hɔ:s/ n.马

north /nɔ:θ/ n.北方

soar /sɔ:/ v.滑翔

border /'bɔ:də/ n.边界

daughter /'dɔ:tə/ n.女儿

raw /rɔ:/ a.未加工的

短语代言

before long

不久以后

raw material

原材料

all in all

总而言之

eat like a horse

狂吃

all thoughts

所有的想法

more or less

或多或少

the former lord

前任君王

border disputes

边境争端

句子代言

More haste,less speed.

欲速则不达。

Pride goes before a fall.

骄傲使人落后。

Paul was born four years ago.

保尔是四年前出生的。

I saw a horse in the hall.

我看见大厅里有一匹马。

超级绕口令

I saw Esau kissing Kate.I saw Esau,he saw me,and she saw I saw Esau.

我看见艾素吻凯特。我看见艾素,艾素看见我,而凯特也看见我看见艾素。

Knife and a fork,bottle and a cork,that is the way you spell New York.

刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。

读书笔记

______________________________________

后元音/u/

单词代言

wolf /wulf/ n.狼

full /ful/ a.满的

cookie /'kukI/ n.饼干

bush /buʃ/ n.灌木丛

foot /fut/ n.脚

wooden /'wudn/ a.木头的

wool /wul/ n.羊毛

pull /pul/ v.拉

hook /huk/ n.钩子

poor /puə/ a.贫穷的

crook /kruk/ n.弯曲

good /gud/ a.好的

bullet /'bulIt/ n.子弹

sugary /'ʃugərI/ a.甜的

cook /kuk/ v.烹调;n.厨师

policewoman/pə'li:s,wumən/n.女警

短语代言

pull through

渡过难关

working poor

穷忙族

push his book

推销他的书

put in a good word for……

为……美言几句

by crook

用尽方法

full speed

全速

sugary cookies

甜饼干

cry wolf

发假警报,谎报军情

句子代言

She took a look at the cook.

她看了厨师一眼。

Put the good book on the bookshelf.

把这本好书放在书架上。

It took me f ive yuan to buy these sugary cookies.

买这些甜饼干花了我五元。

His left foot was hurt by a hook.

他的左脚被一个钩子刮伤了。

超级绕口令

How much would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?He would chuck,he would,as much as he could,and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.

假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它可扔掉多少木头呢?它会扔掉,它会,尽全力把木头扔掉。假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它会尽全力扔掉一只美洲旱獭能够扔掉的木头。

读书笔记

______________________________________

后元音/u:/

单词代言

do /du:/ v.做

bloom /blu:m/ v.开花

pool /pu:l/ n.赌注;池

spoon /spu:n/ n.勺子

choose /tʃu:z/ v.选择

doom /du:m/ n.厄运

glue /glu:/ n.胶水

rumor /'ru:mə/ n.谣言

noodle /'nu:dl/ n.面条

shoe /ʃu:/ n.鞋子

rude /ru:d/ a.无礼的

school /sku:l/ n.学校

you /ju:/ pron.你

kangaroo /,kæŋgə'ru:/ n.袋鼠

routine /ru:'ti:n/ n.日常工作

crew /kru:/ n.全体工作人员

短语代言

in the soup

陷入困境

blood group AB

AB型血

secretarial pool

秘书室

plain noodle

阳春面

rumor

传言

blue moon

不可能有的事情

root the bad tooth out

把坏牙拔掉

foot to foot

短兵相接,肉搏战

句子代言

The water in the pool is cool.

游泳池里的水很凉。

He will soon move to the new room.

他不久会搬进新屋子。

Too-too will in two.

过分亲密会吵嘴。

Bruce is in the mood to see a movie.

布鲁斯想去看电影。

超级绕口令

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot.Said the two to their tutor,“Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”

一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个吹笛的问导师:“是吹笛难,还是教两个吹笛者吹笛难?”

读书笔记

______________________________________

后元音/a:/

单词代言

bath /ba:θ/ n.洗澡

shark /ʃa:k/ n.鲨鱼

article /'a:tIkl/ n.文章

cast /ka:st/ n.演员表

large /la:dʒ/ a.大的

far /fa:/ a.遥远的

father /'fa:ðə/ n.爸爸

clerk /kla:k/ n.职员

calm /ka:m/ a.镇定的

hearth /ha:θ/ n.炉边

passport /'pa:spɔ:t/ n.护照

banana /bə'na:nə/ n.香蕉

sergeant /'sa:dʒənt/ n.警官

staff /sta:f/ n.全体职员

heart /ha:t/ n.内心,心脏

alarm /ə'la:m/ n.警报,警告器

短语代言

behind bars

关在监狱里

have a bargain

讨价还价

park the car

停车

pass the exam

通过考试

at the staff room

在教研室

pack the parcel

打包裹

on the march

前进

have the last laugh

笑到最后(最后胜利了)

句子代言

The car is far from the park.

车离停车场很远。

My father loves art.

我父亲喜爱艺术。

Her heart is beating hard.

她的心跳得厉害。

He who laughs last laughs best.

谁笑到最后,谁笑得最甜。

超级绕口令

Master Carl asks his class not to go to the park to play cards.

卡尔老师叫他的学生不要去公园打牌。