- 巨人传(下册)(译文名著典藏)
- (法)拉伯雷
- 2011字
- 2020-07-09 17:47:21
第七章 庞大固埃怎样来到巴黎;圣维克多藏书楼的珍本书籍
庞大固埃在奥尔良发奋读书之后,决定到巴黎的大学院去开开眼界。可是在动身之前,他听说奥尔良圣爱尼昂教堂有一口大钟已经在地下埋了两百一十四年了;这口钟大得惊人,用任何工具也不能从地下挖出来,他们把维特鲁维乌斯的De architectura、亚尔培图斯的De reœdificatoria、厄克里德斯、德翁、亚尔奇迈德斯,还有希罗的De ingeniis等所提到的方法都用过了,还是毫无成效。庞大固埃接受了城内居民谦恭的请求,决定把那口钟重新放到钟楼上去。
于是他来到埋钟的地方,用一个小手指头就把它从地底下提出来了,和你们在鹰腿上系一个铃铛同样容易。庞大固埃在把钟送上钟楼之前,想让城内居民听听钟的声音,于是他手里提了钟走遍大街小巷,一边走一边摇,大家都非常快乐;可是却闯了一个大祸,原因是他提着钟在街上大摇特摇的时候,奥尔良所有的美酒都变质发酸了。这件事,大家到了第二天晚上才知道,因为凡是喝过变了质的酒的人,个个都感到干渴异常,嘴里直吐白沫,和马尔太岛上的棉花一样白,他们说:“我们有了庞大固埃了,我们的喉咙都成了咸的了。”
庞大固埃办过这件事之后,带着他的伙伴来到巴黎。他一进城,全部居民都出来看他来了,你们知道巴黎人天生的爱看热闹,任何小事都要起哄;他们惊奇万分地望着他,同时又担心他会不会像从前他父亲把圣母院教堂的大钟拿下来要捆到牝马脖子上那样,把他们的司法衙门搬到 a remotis地方去。
庞大固埃在巴黎住了一些时候,把七种文艺学了一个透熟。他说这个城市,住在那里很好,可是不要死在那里,因为圣·伊诺桑的叫化子都用死人骨头烤屁股。他认为圣·维克多的藏书楼确是不错,尤其是他在目录上看到的一些书,primo:
Bigua salutis.
Bragueta juris.
Pantofla Decretorum.
Malogranatum vitiorum.
神学要览。
土尔吕班编著:《讲经者的狐狸尾巴》。
勇士大象一般的睾丸。
主教的退欲草。
Marmotretus,De babouynis et Cingis,cum commento d'Orbellis.
Decretum universitatis Parisiensis super gorgiasitate muliercularum ad placitum.
圣日尔特吕德显形与坡瓦西一怀孕修女。
Ars honeste petandi in societate,per O. Ortuinum.
悔罪的芥末瓶。
靴子,alias靴刑。
Formicarium Artium.
De brodiorum usu,et honestate chopinandi,per Silvestrem prieratem,Jacospinum.
宫内被骗的丈夫。
公证人的公事篓。
结婚的包裹。
观察考验。
法律的烦琐。
酒的刺激。
奶酪的鼓舞。
Decrotatorium Scholarium.
Tartaretus,De modo cacandi.
罗马之排场。
勃里柯著:De differentiis soupparum.
鞭打屁股。
鞋底刑罚。
上等绷带的售卖者。
慷慨的锅。
忏悔师的吹毛求疵。
本堂司铎处分的补赎。
Reverendi Patris Fratris Lubini,Provincialis Bavardie,de croquendis lardonibus libri tres.
Pasquili,Doctoris marmorei,de Capreolis cum chardoneta comedendis tempore Papali ab Ecclesia interdicto.
法院内行人玩的六个人的找十字架游戏。
往罗马朝圣者的眼镜。
马若里斯著:De modo faciendi boudinos.
教廷官吏的风笛。
贝达著:De optimitate triparum.
律师关于报酬的贪婪。
法官的贪污欺诈。
油豆,cum Commento.
赦罪的烧饼。
Prœclarissimi,Juris Utriusque Doctoris,Maistre Pilloti Racquedenari,De bobelidandis Glossœ Accursiane baguenaudis Repetitio enucidiluculidissima.
贝纽莱著:Stratagemata Francarchieri.
弗朗克多比奴斯著:De re militari,cum figuris Tevoti.
De usu et utilitate escorchandi equos et equas,authore M. Nostro de Quebecu.
乡下法官挂羊头卖狗肉。
母驴腿·罗斯多柯斯特大师著:De Moustarda post prandium servienda,lib. quatuordecim,apostilati per M. Vaurrillonis.
教会法官的输捐。
Quœstio subtilissima,utrum Chimera,in vacuo bombinans,possit comedere secundas intentiones? et fuit debatuta per decem hebdomadas in concilio Constantiensi.
律师诛求无厌的贪婪。
Barbouilamenta Scoti.
红衣主教的蝙蝠翅膀。
De Calcaribus removendis decades undecim,per M. Albericum de Rosata.
Ejusdem,De castrametandis crinibus lib. tres.
安东尼·德·勒沃进入巴西国土。
Marforii bacalarii cubantis Rome,de pelendis mascarendisque Cardinalium mulis.
同上作者:《对坚持教皇的骡子须按时饮食的人的抗辩》。
历书 que incipit,Silvi Triquebille,balata per M.N. Songecruyson.
Boudarini episcopi,De emulgentiarum profectibus eneades novem,cum privilegio papali ad triennium,et postea non.
少女的笑脸。
寡妇磨光的尖头巾。
修士的风帽。
天福会教士诵经。
修士行乞的禁令。
穷鬼的苦相。
神学家的捕鼠器。
艺术大师的喇叭。
奥喀姆新削发的小修士。
Magistri N.Fripesaulcetis,De grabellationibus horarum canonicarum,lib. quadraginta.
Cullebutatorium confratriarum,incerto autore.
募化修士的大肚量。
依尼高教士创造出来的西班牙人的狐臭味。
穷鬼的去虫粉。
Poiltronismus rerum Italicarum,autore magistro Bruslefer.
鲁留斯著:De batisfolagiis principium.
Callibistratorium caffardiœ,actore M. Jacobo Hocstratem hereticometra.
受古庸著:De magistro nostrandorum Magistro nostratorumque beuvetis,lib. octo gualantissimi.
雷基斯编:教廷的监印官、录事、书记、速记官、检察官、收发官等人的鬼把戏。
患风湿痛及花柳病人的万年历。
Maneries ramonandi fournellos,per M. Eccium.
商人扎东西的绳子。
修道院的舒适生活。
迷信者的肉食。
糊涂人的故事。
饷银只有一千铜子的兵士的贫困。
教会法官的诡计。
会计人员的球戏。
Badinatorium Sophistarum.
Antipericatametanaparbeugedamphicribationes merdicantium.
低能诗人的蜗牛壳。
炼丹家的风箱。
塞拉提斯教士汇编:《募捐秘诀》。
修道的阻难。
撞钟人的颤动。
老年的依靠。
贵族的口罩。
猴狲念经。
虔诚皈依的桎梏。
四季斋期的茹素。
世俗生涯的死亡。
隐修士的蝇拂。
司铎听忏悔的大风帽。
不守清规的教士玩骰子。
鲁尔多图斯(笨伯)著:De vita et honestate braguardorum.
Lyripipii Sorbonici Moralisationes,per M. Lupoldum.
旅客解闷的玩具。
善饮主教的秘方。
Tarraballationes Doctorum Coloniensium adversus Reuchlin.
贵夫人的淫逸生活。
为大便方便的马丁格尔式裤子。
Virevoustatorum nacquettorum,per F. Pedebilletis.
勇士的破鞋。
狂人疯子的玩意儿。
日尔松著:De Auferibilitate Pape ab Ecclesia.
委任及晋级者名册。
Jo.Dytebrodii,De terribiliditate excomunicationum libellus acephalos.
Ingeniositas invocandi diabolos et Diabolas,per M. Guingolfum.
长年颂经修士的美食。
异教人的跳舞。
卡野当的双拐。
Moillegroin Doctoris cherubici,De origine patepelutarum et torticollorum ritibus,lib. septem.
六十九本有价值的日课。
五个行乞修会的晨祷。
对异端人使用的穿红靴子剥皮法,《天使学大全》引载。
良知的梦幻者。
法官的大肥肚子。
教士们的驴鸡巴。
Sutoris,adversus quemdam qui vocaverat eum Fripponatorem,et quod Fripponatores non sunt damnati ab Ecclesia.
Cacatorium medicorum.
掏烟囱的星相学家。
Campi clysteriorum,per S.C.
药房的灌肠器。
外科手术用撬肛门器。
茹斯提尼亚奴斯著:De cagotis tollendis.
Antidotarium animœ.
迈尔利奴斯·柯卡优斯著:De patria diabolorum.
这些书有的已经出版,有的还在图宾根这座出名的城市里印刷。