- 巨人传(下册)(译文名著典藏)
- (法)拉伯雷
- 1439字
- 2020-07-09 17:47:21
第二十二章 巴奴日怎样向巴黎那位夫人使坏,使她出丑
请你们记住,第二天就是圣体节大瞻礼,这一天,太太们个个盛装艳服,我们说的那位夫人,因为节日的缘故,也穿了件非常美丽的、深红缎子的连衫裙,里面还套着一件华贵的白丝绒衬裙。
头一天,巴奴日东找西找,终于找到一只正在发情的母狗,他用腰带把它拴起来,牵到自己屋里,好好地养了一天一夜,黎明时把它杀了,按照希腊魔术家的秘方,尽力把它切成细小的碎块,然后藏在身上,带到那位夫人参加巡行祈祷时所待的地方,巡行祈祷是圣体瞻礼时例行的一种仪式。她一进来,巴奴日便趋前奉献圣水,同时毕恭毕敬地向她行礼,等她念完几段短经之后,他就跪到她的跪凳旁边,把自己写好的一首歌递给她,内容是这样的:
短歌
这一回,美丽的夫人,
你对我实在太狠心,
赶我走,使我无回头希望,
我对你,从未有任何荒唐,
不管是语言文字上,或是思想行动上。
如果说,你真的厌恶我的悲伤,
你很可以,直截了当,
跟我说:“朋友,你离开这里吧。
哪怕只是这一趟。”
把我的心掏给你看,于你无损,
我只是想从心里说,你美艳绝伦,
像火花似的耀眼明亮;
我别无所求,只希望
你来和我颠鸾倒凤,
哪怕只是这一趟。
乘她摊开那张纸,看上面写的文字,巴奴日把他带的东西飞快地放在她身上好几处地方,甚至于塞在她袖子和衣服的褶裥里,然后对她说:
“夫人,可怜的多情者不是经常如意的。我呢,我希望因为爱你的缘故,我所忍受的漫长的黑夜、劳累和苦闷,能为我解脱掉炼狱的痛苦。或者至少,请你代求天主赐给我忍受痛苦的耐心。”
巴奴日话未说完,教堂里所有的狗都闻见他拿出来的东西的腥味了,一个个都朝着这位夫人跑过来。有大的,有小的,有肥的,有瘦的,都来了,一个个翘着家伙,一边闻,一边浑身上下尿了她一个淋漓尽致。真是世界上没有再难看的事了。
巴奴日替她赶了一会儿狗,便离开了她,躲在旁边的小堂里,等着看这一场好戏,因为那些野狗把她的衣服都尿遍了,一只大猎狗居然尿了她一头,其他的,有的尿在袖子上,有的尿在屁股上,小狗就尿在她的厚底鞋上,周围所有的女人都忙不迭地帮着代她赶狗。
巴奴日笑了一个痛快,向本城一位王侯说:
“我想这位夫人一定是在交配期内,不然就是有只猎犬刚刚和她发生过关系。”
他看见这群狗把她围起来嗥叫个不停,真跟包围一只交配期内的母狗一样,他就离开那里找庞大固埃去了。
在路上每遇到一只狗,他就给它一脚,说道:“你不跟你的同伴们一齐去行婚礼么?去!去!真他妈的见鬼!去呀!”走到寓所里,他对庞大固埃说道:
“主人,请你赶快去看看此处所有的狗都围在一位夫人身边了,这是本城最美丽的太太,它们要强奸她。”
庞大固埃赶快跑过去,他看见的景象实在新奇。
但是最妙的,是举行巡行祈祷的时候,只见足有六十万零十四只狗围绕着那位夫人,对她做出各式各样的奇形怪状;凡她经过的地方,都有新来的狗追随着她,凡是她的连衫裙所挨过的地方,都有狗在那里小便。
看见这个景象,所有的人都站住了,看着那些狗怪模怪样地都朝她的领子上跳,把她一身华贵的衣服都弄坏了,那位夫人除了跑回家里去,再也没有其他的办法;狗在后边追,她在前边躲躲闪闪,引得一些女人笑个不停。等她跑进家里,关好大门,周围半法里远的狗都跑来了,冲着她家门口小便,后来居然尿成了一条河沟,连鸭子都可以在里面游泳。这条河沟就是现在经过圣维克多的那条河,高勃兰就是借着这些狗尿特有的性能来染他的红布的,正像从前我们的窦利布斯大师公开讲过的一样。愿天主佑助你们!就是在那里安一个磨坊也可以磨粮食,只是及不上图卢兹的巴萨可乐磨坊罢了。