- 巨人传(套装上下册)(译文名著典藏)
- (法)拉伯雷
- 1971字
- 2020-07-09 17:47:43
第五章 酒客醉话
后来,他们决定就在当地再来一次饭后小酌。于是霎时间酒瓶走、火腿奔、碗飞、杯响。
“倒呀!”
“斟呀!”
“洒呀!”
“给我掺合一杯!”
“不要掺水……对了,朋友。”
“把这杯干掉,爽快点!”
“我要红酒,倒满。”
“止渴!”
“啊,假伤寒,你还不给我走?”
“老实告诉你,我的老嫂子,我不能喝。”
“你受凉了么,朋友?”
“是的。”
“圣盖奈的肚子!咱们还是谈喝酒吧。”
“我喝酒有规定的时间,跟教皇的骡子一样。”
“我只在念经的时候喝酒,跟会长神父一样。”
“渴与喝,谁先谁后?”
“先是渴,因为老实说,不渴,谁要喝呢?”
“我看是先喝,因为privatio presupponit habitum。我是位学士。Fœ cundi calices quem non fecere disertum?”
“我们是老实人,不渴也喝得太多了。”
“我倒不这样,我是个罪人,不渴我不喝,不过现在不渴,将来也总是要渴的,所以我喝是为了预防未来,这个你可以明白。我为未来而喝。我要永恒地喝下去。永恒地喝下去,就是为永恒而喝呀。”
“大家痛饮,大家歌唱,来一段和谐大合唱吧!”
“我的漏斗到哪里去了?”
“怎么?我喝酒还要找人代!”
“你是为渴而喝呢,还是为喝而渴?”
“我不懂这些道理;我只管实际。”
“赶快来酒!”
“我咂点酒,沾点酒,喝点酒,这一切都是为了怕死。”
“你只管喝好了,不会死的。”
“我要是不喝,就干得慌,也是等于死。死后我的灵魂会飞到一个水池里。干的地方,灵魂是待不住的。”
“管酒的,噢,新形式的制造者,快把我这个不喝酒的人改变成一个喝酒的人吧!”
“但愿永远能这样开怀畅饮,来滋润我干渴的肚肠!”
“喝酒而没有感觉,那等于不喝。”
“酒入脉络,没有小便。”
“我今天早晨宰掉了一头小牛,我要去洗肠子去。”
“我的胃可装满了。”
“假使我立的借据都跟我一样会喝,那么我的债主到期来讨债的时候就妙了。”
“你的手把你的鼻子都碰红了。”
“在这一杯未排泄出来之前,又有多少杯好喝下去呀!”
“这样小口浅喝,真要把脖子都伸断了。”
“这叫作拿瓶子来诱人上钩。”
“酒瓶和酒嗉子有什么分别?”
“有大分别,酒瓶用塞子塞,酒嗉子非用盖子转紧不行。”
“说得对!”
“我们的老祖宗喝起来都是整坛地喝。”
“说得不错,让我们喝吧!”
“这一位要去洗肠子去了。你需要河水么?”
“我又不是海绵,要河水干吗用?”
“我喝酒比得上教堂骑士。”
“我tanquam sponsus。”
“我呢,sicut terra sine aqua。”
“火腿的别名是什么?”
“下酒物;卸酒的垫板。利用垫板把成桶的酒滚到地窖里,利用火腿把酒送进胃脏里。”
“喂,来酒呀,来酒呀!这里要酒。Respice personam;pone pro duos; bus non est in usu。”
“如果我往上升能像我往下灌一样,我老早就上了天了。
雅克·柯尔就是因酒发财致富,
连荒地的树木也得了福,
巴古斯用酒占领了印度,
这门哲学一直传到美朗都。”
“小雨可平大风,久饮盖过沉雷。”
“要是我尿出来的是酒,你要不要咂一咂?”
“决不放过。”
“侍者,来酒!该轮着我了。
“喝呀,吉优你来看!
这里还有一坛。”
“我提出控诉,控诉喝不到酒实在难过。侍者,正式记下我的要求。”
“这一丁点儿,太少了!”
“我一向酒到必干;今天也要一滴不剩。”
“别心急,吃光算数。”
“这里还有黑线条黄牛的又嫩又肥的肠子。看在天主份上,咱们给它来个彻底精光!”
“喝呀,否则我要把你……”
“不行,不行!”
“喝吧,请,请。”
“麻雀不打尾巴不吃;我不听巴结话不喝。”
“Lagona edatera!酒在我全身里无孔不入,实在解渴。”
“这一杯正对我的劲。”
“这一杯吃得真舒服。”
“咱们敲起酒瓶告诉大家,不想喝酒的人用不着到这里来;这里已经喝了老半天了,干渴早已给赶跑了。”
“伟大的天主造行星,咱们在这里造空盘。”
“神的话来到我的嘴边:Sitio。”
“人称的石头,也没有我这做神父的酒瘾牢固。”
“昂盖斯特在芒城说得好:‘食欲是跟着吃来的,干渴是随着喝去的。’”
“对付渴的方法是什么?”
“和防止狗咬的方法正相反,跑在狗后面,狗总咬不着你;喝在渴前面,你就不会再渴。”
“我可捉住你了,我不许你睡。做好事的管酒人,可别让我们睡觉啊。阿尔古斯有一百只眼睛可以看,一个管酒的就应该像布里亚雷乌斯那样长一百只手,以便永不疲倦地斟酒。”
“喝呀,喂!正好解渴!”
“来白酒!都倒下去好了,倒呀,真是见鬼!倒满。我的舌头都发烫了。”
“Lans,tringue!”
“祝你健康!祝你健康!”
“呀!呀!呀!我干杯!”
“O lachryma Christi!”
“这是拉·都维尼的酒,是一种小粒葡萄酿的酒。”
“啊,这个白葡萄酒真好!”
“老实告诉你吧,这个酒喝下去跟丝绸一样柔和。”
“对,对,完全同意,而且门面宽,料子纯。”
“朋友,加劲!”
“我们决不作弊,我已经打过一个通关了。”
“Ex hoc in hoc。无弊可舞;你们全都看见了:我是喝酒的老前辈。嗯!嗯!我是前辈的老喝酒。”
“哦,洪量!哦,海量!”
“侍者,小朋友,这里倒一倒,倒满,劳你驾。”
“倒得跟红衣主教的帽子一样。”
“Natura abhorret vacuum。”
“你说,跟苍蝇喝过一样吧?”
“咱们来一个布列塔尼式的喝法!”
“干,干,干这一杯!”
“喝下去吧,补身活血!”