一天,苏菲和表哥保罗在屋里玩,一起捉在窗棂上爬来爬去的苍蝇。两人把捉到的苍蝇放到爸爸们做的一个小纸盒里。
“把盒子递给我,”保罗对拿着盒子的苏菲说,“让我们来瞧瞧这些苍蝇正在干些什么。”
苏菲把盒子递给她的表哥。他们小心翼翼地把盒盖儿掀开一半。保罗用一只眼睛往盒子里看,喊道:“太好玩儿了!它们在爬!它们在打架!有一只苍蝇拽住了它同伴儿的腿!其他的苍蝇气坏了!哈哈哈!它们打得可激烈了!几只苍蝇已经被打倒了,另外几只又爬了起来!”
“轮到我看了,保罗!”苏菲被吊起了胃口。
保罗根本没理会苏菲,仍然津津有味地边看边说。
苏菲不耐烦了,她捏住盒子的一角,一点儿一点儿地往自己这边拽,而保罗也把盒子往自己那边拉。苏菲生气了,更加用力地拽盒子,还把盒子使劲儿晃了几下,这下可好,盒子被苏菲撕开了。嗡的一声,苍蝇们飞了出来,落在苏菲和保罗的眼睛上、脸蛋儿上和鼻头儿上,两个小家伙边赶边打。
“就怪你!”苏菲埋怨保罗,“要是你刚才让着我,把盒子拿给我看的话,盒子根本就不会被撕坏!”
“不,是你不对!”保罗也发火了,“要是你能耐心点儿,等我看完再把盒子拿给你,盒子肯定完好无损,什么事儿也不会发生!”
苏菲说:“你真自私!你只想着你自己!”
保罗说:“哼,你也没好到哪儿去,发起脾气来跟农场里的火鸡没什么两样。”
苏菲争辩道:“哦,这位先生,我才没生气呢,我只是知道了你是个坏蛋。”
保罗反驳道:“这位小姐,我可不是坏蛋,我只是说了实话而已,所以你才气得面红耳赤,像一只顶着大红鸡冠的火鸡。”
苏菲越吵越生气:“好呀,这位先生,我再也不和坏孩子一起玩儿了,比如说你,你就是其中的一个!”
保罗说:“哼,我也是,我再也不找坏小女孩儿做游戏了,比如说你,这位小姐。”
两个小家伙赌起气来,背过身去,谁也不理睬谁。
没过多久,苏菲就觉得乏味了,但她可不想让保罗猜透自己的心思;她开始唱歌,捉苍蝇。但是房间里的苍蝇已经没有刚才那么多了,而且剩下的几只太狡猾,根本捉不到。突然,苏菲看到一只硕大的蜜蜂安静地待在窗户的一角,她高兴极了。苏菲知道蜜蜂蜇人很疼,所以她不打算用手去碰蜜蜂。她从衣服口袋里掏出自己的小手绢,用小手绢把蜜蜂盖住,趁蜜蜂还没完全飞起来,苏菲迅速地抓起手绢,把蜜蜂攥在拳头里。
一旁的保罗也觉得无聊透顶,回头正看见苏菲捉到了一只蜜蜂。
“你要把它怎么样?”保罗问苏菲。
“用不着你管,坏蛋!”苏菲冷冷地说,“这跟你没关系。”
保罗讥讽苏菲道:“不好意思啊,爱生气的小姐,刚刚跟你说话是我的不对,我怎么就忘了你不仅没有教养,还那么粗鲁呢!”
苏菲假模假样地屈膝行礼,嘲笑保罗:“我将禀报妈妈,保罗先生说苏菲没有教养,说德·雷昂夫人没有管教好她的女儿。”
保罗这下没辙了,忙央求道:“别说,苏菲,别告诉你妈妈,她会怪我的。”
苏菲不依不饶地说:“不不不,我一定会跟她说的。如果有人教训你,那真是再好不过了,我会特别开心。”
保罗恼羞成怒:“好啊,你去说吧,你这个坏蛋!我再也不想和你说话了!”他转过身去,椅背冲着她,一眼也不想看苏菲。
苏菲见保罗被她吓得够呛,心里乐开了花。这会儿,她才想起手里的小蜜蜂。苏菲用手绢的一角倍加小心地捏住蜜蜂;为了防备蜜蜂逃走,她又隔着手绢用手指夹住了蜜蜂。
苏菲从衣兜里掏出小刀,冲着蜜蜂说:“我要把你的头砍下来,好好惩罚你,看你下次还敢蜇人!”
苏菲自己玩儿得忘乎所以,根本顾不上别的,连妈妈走进她的卧室也没发现。德·雷昂夫人悄悄地蹲下,慢慢靠近苏菲,静静地看着自己的小女儿。
亲眼看见如此残忍的苏菲,德·雷昂夫人简直快气疯了,她用力揪住苏菲的一只耳朵。
苏菲疼得大叫,一下子跳了起来,当发现是妈妈,便吓得浑身发抖。
“你真是个坏丫头!”德·雷昂夫人训斥苏菲,“看来你早把我跟你说的话当耳旁风了,你竟然又对无辜的小生命下毒手!”
苏菲说:“我忘了,妈妈,我真的忘了!”
德·雷昂夫人说:“我会让你记住的,小姐。我要先没收你的刀,一年以后再还给你。”
保罗不敢吭声,他很伤心。
苏菲自己待在那里,啜泣着,觉得自己十分羞耻。
保罗为了劝苏菲,使出了浑身解数;他拥抱苏菲,向她道歉,悔过自己刚才说了那么一大堆蠢话。他还告诉苏菲,其实蜜蜂身上的黄色、橙色、蓝色和黑色组合在一起特别漂亮。
苏菲感谢保罗的好意。由于保罗的一番友善,苏菲得到了些许安慰。
从那以后,她再也不伤害任何小昆虫了。