使至塞上

单车欲问边,属国居延

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关候骑,都护在燕然

唐·王维

注释

塞上:边塞。属国:一说是附属国;一说为官名典属国简称,指负责处理少数民族事务的官员。居延:地名。居延城在今内蒙古自治区额济纳旗。萧关:古关名,旧址在今宁夏回族自治区固原市东南。候骑:负责侦察巡逻的骑兵。燕然:山名,今名杭爱山,在蒙古国境内。

诗情画意

这是诗人奉命出使边塞途中所写的纪行诗。首联交代了此行的目的,“单车”一词表明此行规格不高,隐隐透出诗人的失意。颔联将漫长的旅途用十个字代过,以“征蓬”和“归雁”自喻,表达了诗人飘零落寞之感。颈联历来为人称道,选取典型景物进行刻画来展现独特的边塞风光,意象雄奇,境界宏阔。尾联通过叙事结尾,得知守将正在前线奋力制敌,流露出对守将的赞叹。诗人巧妙地将自身情感融入边塞景色之中,创造出了一种高远豁达的艺术境界。

延伸阅读

【燕然勒功】

《后汉书·窦宪传》载,东汉永元元年,车骑将军窦宪领兵出塞,大破北匈奴,登燕然山,刻石勒(雕刻)功,记汉威德。因此,诗文中常用“燕然勒功”来表示建立边功,用“燕然未勒”来表示功业未建。如范仲淹《渔家傲》“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”,陆游《夜泊水村》“腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭”,都用“燕然未勒”表达了一种战事未平、功业未建的憾恨之情。