Shipping 装运

1 Daily Dialogue 日常会话

Hoping to Allow Transshipment

William: Can you ship the order within three or four weeks?

Johnson: Did you say four weeks?

William: Yes, three or four weeks. That's the shipping date from Tianjin.

Johnson: We could manage it in six weeks.

William: Six weeks? We can't wait that long.

Johnson: That is the best we can do just now, I am afraid.

William: Can you make it four weeks?

Johnson: How about transshipment at Hong Kong? That would possibly satisfy your demand of the shipment.

William: As a rule, we don't give exports permission to transship goods. As you know it adds to the risks of pilferage and damage.

Johnson: In that case, I am afraid we can do very little about it.

William: In order to ensure the earlier shipment, we'd like to make this an exception and agree to transshipment.

Johnson: So we might mark“Transshipment at Hong Kong”in the contract.

William: I agree.

希望买方允许转运

威廉:你能在3~4周内装运这批货吗?

约翰逊:你是说在4周内装船吗?

威廉:是的,3~4周。那是从天津驶离的装船日期。

约翰逊:我方想办法在6周内装船。

威廉:6周?我方不能等那么久。

约翰逊:恐怕目前我方最多只能做到这一步。

威廉:能否安排在4周内完成?

约翰逊:在香港转船如何?那样的话就很有可能满足你方对装船日期的要求。

威廉:原则上讲,我方不同意出口商转船交货。你知道,那样会增加货物被盗及损坏的风险。

约翰逊:那样的话,恐怕我方无能为力了。

威廉:为了保证尽早装运,这次我方破例同意你方转船。

约翰逊:那么我们就在合同上注明“在香港转船”。

威廉:同意。

Typical Sentences典型句子

Can you ship the order within three or four weeks?

你能在3~4周内装运这批货吗?

How about transshipment at Hong Kong?

在香港转船如何?

That would possibly satisfy your demand of the shipment.

那样的话就很有可能满足你方对装船日期的要求。

As a rule, we don't give exports permission to transship goods.

原则上讲,我方不同意出口商转船交货。

In order to ensure the earlier shipment, we'd like to make this an exception and agree to transshipment.

为了保证尽早装运,这次我方破例同意你方转船。

相关句子

1. We ship most of our oil in bulk.

我们装运的油多数是散装的。

2. I hope that the goods shall be shipped promptly after you get our L / C.

我希望你们能在收到我方信用证后马上装运。

3. I'm sorry, we can't advance the time of shipment.

很抱歉,我们无法提前交货。

4. Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?

我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?

5. An early reply from you will help us to speed up shipment.

如果你们尽快答复,我们便可以加速装船。

6. When is the earliest possible date you can ship the goods?

你们最早什么时候可以装运?

7. Could you manage to hasten the delivery?

你们能否加快装运?

8. The goods are ready for shipment.

货已准备好,可以装运了。

9. Can you effect shipment of the order in March?

您看这批货能在3月份装运吗?

10. How long will the delivery take from here to Canada by sea freight?

从这里到加拿大海运需要多长时间?

Notes小注

transshipment[ˈtræns∫ipmənt]n.转运

permission[pəˈmi∫ən]n.同意,许可

otherwise[ˈʌðəwaiz]ad.否则,不然

in bulk整批散装

promptly[ˈprɒmptli]ad.迅速地

hasten[ˈheisn]v.使加快

That would possible satisfy your demand of the shipment.那样的话就很有可能满足你方对装船日期的要求。satisfy:满足。satisfy的用法主要有以下两种:(1)使役动词:使满意。例如:My answers satisfied you.我的回答让你满意。(2)使某人相信。例如:He wanted to satisfy himself that he had given his best performance.他想让自己相信他已经给出了最好的表现。

相关词汇

shipment装运

transshipment(T.S.)转运

transhipment permitted允许转运

transit shipment转运,中转

transhipment entry转运报单

transhipment trade转口贸易

transhipment not allowed不准许转运

full capacity满载

to tranship(transship)转运

transhipment prohibited不许转运

transhipment on route中途转运

transhipment manifest转运仓单

transhipment to be allowed准许转运

partial shipment分批装运

2 Cultural Baptism 文化洗礼

欢度德国慕尼黑啤酒节

德国低音铜管乐队(German oompah band)活泼的乐音在身边围绕着,如此热闹的气氛让人实在难以拒绝跟那些穿着传统紧身连衫裙的啤酒女侍再点杯Mass啤酒。

1810年起,喜好杯中物的寻乐者就熟知并爱上在慕尼黑啤酒节(Oktoberfest)的盛会里畅饮巴伐利亚啤酒(Bavarian beer)。这是一场受到人们热烈欢迎的传统盛世,所以如果你想要在众多啤酒帐篷中找到一张桌子喝酒,可不是件容易的事。那些找到座位的人可尽情享受丰盛的传统菜肴,再搭配德国酸菜(sauerkraut)、马铃薯、芥末和蝴蝶饼(pretzels)大口享用,可谓人间一大美味。

一边大快朵颐这些令人垂涎欲滴的美食,一边畅饮着由巴伐利亚的啤酒师傅用最纯的啤酒花(hops)和大麦(barley)所酿制而成的啤酒,如此快意的时刻,不论是外国游客还是当地德国人,让我们一起穿着传统服饰,为美酒佳肴干杯,大声说句“Zum Wohl”!


读书笔记

____________________________________