人(rén)情(qíng)似(sì)纸(zhǐ)张(zhāng)张(zhāng)薄(báo),
世(shì)事(shì)如(rú)棋(qí)局(jú)局(jú)新(xīn)。
力(lì)微(wēi)休(xiū)负(fù)重(zhòng),言(yán)轻(qīng)莫(mò)劝(quàn)人(rén)。
无(wú)钱(qián)休(xiū)入(rù)众(zhòng),遭(zāo)难(nàn)莫(mò)寻(xún)亲(qīn)。
平(píng)生(shēng)莫(mò)做(zuò)皱(zhòu)眉(méi)事(shì),
世(shì)上(shàng)应(yīnɡ)无(wú)切(qiè)齿(chǐ)人(rén)。
士(shì)者(zhě)国(guó)之(zhī)宝(bǎo),儒(rú)为(wéi)席(xí)上(shàng)珍(zhēn)。
【注释】人情似纸张张薄,世事如棋局局新:人情就像纸,每一张都是薄的;世事往往像下棋一样,每一局都是千变万化的。力微休负重,言轻莫劝人:力量单薄就不要去背负重物,说话没有分量就不要去规劝别人。无钱休入众,遭难莫寻亲:没有钱就不要到人群中去,遭遇急难千万不要去向亲戚寻求帮助。平生莫做皱眉事,世上应无切齿人:一生不做让人讨厌的事情,那么世界上就不会有痛恨你的人了。士者国之宝,儒为席上珍:读书人是国家的宝贝,儒家学者如同宴席上的美味一样珍贵。