端居1

唐·李商隐


远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋2

阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁3

注释

1端居:闲居。2素秋:朴素的秋日,指秋天。3寥落:衰败、衰落。愁:发愁

赏析

在李商隐浩如繁星的诗作之中,《端居》从来都不是最出彩的,但其字里行间流溢的刻骨思亲之情却又额外令人感怀。

离乡日久,长年漂泊,唯爱妻从远方寄来的书信才能聊慰心中那难言的孤寂,但妻子的书信已经很久都没有收到了,在这凄冷寂寥的秋夜,诗人唯有灵魂入梦,梦中归乡,以解相思。然而别梦经年,一觉醒来,却发现归梦无期,情不自禁地,诗人便发出了“远书归梦两悠悠”的叹息。悠悠,叹的既是鸿雁杳杳的无奈,又是希望落空的怅然,一悠双叠,更凸显了异客强烈的思亲之情。

而悠悠醒转之后,举目四望,伊人不在,唯有一张空床独对寂寞。“敌”之一字,虽略嫌冷硬,但细细品味,却颇觉神妙。一个“敌”字,不仅形象地描绘了“空床”与“素秋”的对立,还将诗人秋夜思亲、凄神寒骨的悲寥刻画得入木三分。

寂寥之思最是伤情,耐不住心中与室内的清冷之意,诗人移步室外,而随着他移的,不仅是景,还有情。阶下长满了郁郁的青苔,那一片碧色与红艳的秋叶在细雨迷蒙之中相遇,在冷月疏淡之中相携,便也渐次变得模糊。然而纵便是雨月孤清,比其更磨人的乡愁却又算得了什么。在后两句中,诗人采用了互文错举的手法,“青苔”与“红树”、“雨中”与“月中”、“寥落”与“愁”相互错举,又以文自对,不仅表现了一种回环流动之美,更上承前文,将悠悠乡愁表现得更加刻骨。