此书是我的第一部作品。没想到,一堆字变成一本书,工序竟如此繁杂,我有点发懵。由始至终,那么多人为之辛劳,可成书封面却只署我一人姓名,不甚公平。
若非大卫·海厄姆有限公司[1]的安德鲁·戈登(Andrew Gordon)鼎力相助,不断予以支持与鼓励,恐怕根本不会有这本书。我心中实在感激。同时,也要感谢玛丽戈尔德·阿特基(Marigold Atkey)。
感激资料书籍出版社[2]的工作人员费心费力地把我那些零碎文字整理成书,包括丽莎·欧文斯(Lisa Owens)、瑞贝卡·格蕾(Rebecca Grey)、丹尼尔·克鲁(Daniel Crewe)、安娜-玛瑞·菲茨杰拉德(Anna-Marie Fitzgerald)、保罗·弗尔蒂(Paul Forty)和安德鲁·富兰克林(Andrew Franklin)。尤其要感谢萨拉·赫尔(Sara Hull)出色的编辑工作,让我的文章变得浑然一体。还要感谢文字编辑菲奥纳·斯克林(Fiona Screen)帮我纠正了不少措辞。
这本书意在挖掘文具用品中隐藏的趣味,鉴于此,书本的排版设计十分要紧。再没有比南森·伯顿(Nathan Burton)更合适的封面设计师了,这本书需要的是什么,他了然于胸,给出了一个绝妙的设计。还要感谢资料书籍出版社的皮特·戴尔(Pete Dyer)、米什林·曼尼恩(Micheline Mannion)为全书编加各色图片,添了漂亮的衬页。
写这样一本书,定然少不了书中所提到的那些文具品牌和文具公司的帮助。尤其要感激思笔乐(STABILO)[3]、波士胶(Bostik)、比克(BIC)、喜力克斯(Helix)、3M公司、瑞曼(Ryman)、犀飞利(Sheaffer)以及汉高(Henkel)公司为我提供其公司信息。还要感谢凯凡·阿蒂博瑞(Kevan Atteberry)、杰夫·尼克尔森(Geoff Nicolson)以及斯宾塞·希尔弗(Spence Silver)热心解答我的问题。
另外,感激尼尔(Neal),他开的P&C(Present& Correct)文具店是伦敦最棒的文具店。快去看看吧,现在就去!
我还要感谢伍斯特公园佛乐斯文具店的鲍勃·帕特尔(Bob Patel)及其他员工,是他们让文具成为我一生的挚爱。
要不是埃德·罗斯(Ed Ross)在推特网上创建了“文具俱乐部(stationery club)”这个话题标签,这本书也不太可能诞生。谢谢你,埃德。
最后,我想感谢娜塔西亚·卡弗尔(Natassia Caffer)。无数个周末、无数个深夜,我都埋头扎在纸片堆和便利贴堆里苦查资料,而她始终耐心包容。
(对了,我还得谢谢我老妈,过去这一年里,她几乎逢人就推荐我的书。)
注释:
[1]David Higham Associates。
[2]Profile Books:资料书籍出版社,英国一家独立出版社,成立于1996年。
[3]本书中文具品牌名称凡有官方译名皆用官方译名,其余皆为译者音译。——译者注。