在莫斯科特鲁勃诺伊广场上。
你瞧,契诃夫那会儿就有广场了,在莫斯科,叫特鲁勃诺伊广场。那会儿,发生了什么呢?我们一起看一看吧。
人物:我,怪人,教员等。
句子:
[开头]特鲁勃诺伊广场,简单点儿叫做特鲁勃伊,是在圣诞修道院附近的一个不十分大的广场;每个礼拜日,那里都有市集。
……
叫卖的人并不通晓百灵的价钱,他于是随口给了个价钱,按照买者的身份,有时说一个卢布,有时说三个戈比。也有贵的鸟……青年和工匠打算买公鸡却买成了母鸡,要买老鸟却买下了小鸟……他们不太懂得鸟。要骗鸟迷可是不太可能的。他们只要远远一看,就知道那是什么鸟。
……
人被打多了就会聪明起来,畜生也是如此。
……
特鲁勃伊嘈杂而激动,过着自己的小生活,动物在这儿受到温和的照顾,也受到那样的折磨。在人行道上过路的那些一本正经或者信教正统的人,往往不懂这群人、这许多杂色的便帽、无边帽、圆筒形帽子,为什么会全聚集在这里,更不知道他们在谈论些什么,做的又是什么生意。[结束]
小结:
这篇短篇小说讲述了这样一个故事:我去广场,那儿有很多卖小动物的,鸟啊,鱼啊等等。重点写了一个“怪人”和一个“中学教员”,前者只看不买,后者喜欢鸽子,反复研究,不见下手。卖家喊破嗓子,绞尽脑汁,想要卖出去,买家只是看、问、玩,就是不见子儿。广场上熙熙攘攘,外头的人根本不知道他们在干什么。故事大体如此,就跟咱们的狗市、鱼市差不多,外行看热闹,内行看门道,隔行如隔山,不能到处混。有时候就想,跳槽真的好吗?