第9章 第八版前言
- 梦的解析
- (奥)西格蒙德·弗洛伊德
- 386字
- 2022-08-24 14:45:27
位于维也纳的H.海勒出版社操办了我的《全集》的发行,时间在本书上一版第七版(1922年)与现今新版之间。在《全集》中,首版的复原文本构成第二卷,所有日后的补充都汇集在第三卷中。在同一段时间里出版的译文都依据本书的单行本,如I.梅耶松1926年的法文译本题为《梦的科学》,永恩·兰德奎斯特1927年的瑞典文译本《解梦》,路易斯·洛佩斯—巴列斯特罗斯—德特里斯的西班牙文译本[1922年],这个译本放在全集的第六和第七卷中。我1918年就认为匈牙利文译本即将来临,但至今都还没有出版。[12]
现在的《梦的解析》修订版中,我也基本上把这部著作当作历史文献来处理,对它做的只是因澄清与深化我自己的意见而让我想到的那些改动。与这种态度相关,我最终放弃把自《梦的解析》初版以来关于梦问题的文献收入本书,并删除了先前版本的相应段落。同样取消的有奥托·兰克为先前版本贡献的两篇文章《梦与创作》和《梦与神话》。
1929年12月于维也纳