关山月[1]
明月出天山[2],苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关[3]。
汉下白登道,胡窥青海湾。[4]
由来征战地,不见有人还。
戍客[5]望边邑,思归多苦颜。
高楼[6]当此夜,叹息未应闲[7]。
注释
[1] 关山月:乐府旧题,属《横吹曲辞·汉横吹曲》,多写离别哀伤。
[2] 天山:祁连山,在今甘肃、新疆境内,连绵数千里。匈奴语呼“天”为“祁连”。
[3] 玉门关:汉唐通西域要塞。在今甘肃敦煌西北。秋风自西方吹来,吹过玉门关。
[4] 汉:汉王朝。下:出兵。白登:今山西大同白登山。东汉班固《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。”胡:此处指吐蕃。窥:有所企图。青海湾:今青海省青海湖,我国最大的咸水湖,因湖青色而得名。唐高宗时青海被吐蕃吞并。
[5] 戍客:驻守边疆的战士。
[6] 高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍客的妻子。三国时期魏国曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。”南朝陈徐陵《关山月》:“思妇高楼上,当窗应未眠。”
[7] 闲:停止。
评析
李白最爱写乐府歌行,质量高,读者也喜欢。如何正确把握这些诗作呢?明代学者胡震亨在《唐音癸签》卷九当中有一番高论,特引出如下:“尝谓读太白乐府者有三难:不先明古题辞义源委,不知夺换所自。不参按白身世遭遇之概,不知其因事傅题、借题抒情之本旨。不读尽古人书,精熟《离骚》、选赋及历代诸家诗集,无由得其所伐之材与巧铸灵运之作略。今人第谓李白天才,不知其留意乐府,自有如许功力在,非草草任笔性悬合者,不可不为拈出。”李白的五言佳构或从此始,比之那些静谧闲雅之作,这首多了雄浑之气。
果禽图 清 吴璋