将(qiānɡ)进酒[1]

李白

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。[2]

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。[3]

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。[4]

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。[5]

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。[6]

与君歌一曲,请君为我侧耳听。

钟鼓馔玉[7]何足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。[8]

陈王昔时宴平乐[9],斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。[10]

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,

与尔同销万古愁。[11]

注释

[1] 将进酒:是乐府旧题,属《鼓吹曲辞·汉铙歌》。李白用此旧题,吟咏饮酒之事。

[2] 君不见:是汉乐府中已出现的表达,意思是“你没看见吗?”用以领起下文,吟诵的时候应快速读过。李白诗中喜用这三字。这一句比喻时光匆匆而去,不会从头来过。

[3] 这一句说生命短暂,人生易老。

[4] 承上而来,既然人生如此短暂,所以人生得意之时应当饮酒作乐,不使酒樽空对明月。

[5] 会须:正应当。这四句实际上是以豪放写悲愤苦闷。天生我才不被重用,只能浪迹江湖。因此,举杯豪饮,是为宣泄。

[6] 岑夫子:岑勋,李白好友,生平不详。丹丘生:元丹丘,李白向他求仙学道。这里李白劝两位酒友开怀畅饮不要停。

[7] 钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓,富贵人家宴会时用的乐器。馔玉,南朝梁戴暠《煌煌京洛行》:“挥金留客坐,馔玉待钟鸣。”馔,吃喝。

[8] 自古以来圣贤都寂寞无名,像刘伶、陶渊明这些爱饮酒之人倒是留下了声名。

[9] 陈王:三国魏曹植,被封为陈王。平乐:平乐观,汉代宫观,位于今陕西西安。陈王从前在平乐观举行宴会。

[10] 主人:诗人自嘲。钱少不要紧,酒是一定要买来喝个够的。

[11] 虽然手上没有现钱,但家中还有五花骏马和千金狐裘,立刻叫儿子拿出来换酒,与你们喝个痛快,把万古烦忧通通消解。

评析

李白的旷世之才是诗才,不是为政之才,他的痛苦来源于自我期许的错位,而正因这种错位,千百年后的我们才能读到他这些妙作。想要评《将进酒》这样的诗,总觉得用常语不足表达,南宋严羽评《李太白诗集》,对本诗倒有一番颇粗率但痛快的言辞:“一结豪情,使人不能字句赏摘。盖他人作诗用笔想,太白但用胸口一喷即是,此其所长。”严羽之言,我之言也!

为玉翁作山水图册之六 清 樊圻