挺经
一
细思古人工夫,其效之尤著者,约有四端:曰慎独[1]则心泰,曰主敬则身强,曰求仁则人悦,曰思诚则神钦。
慎独者,遏欲不忽隐微,循理不间须臾[2],内省不疚,故心泰。主敬者,外而整齐严肃,内而专静纯一,斋庄[3]不懈,故身强。求仁者,体则存心养性[4],用则民胞物与[5],大公无私,故人悦。思诚者,心则忠贞不贰,言则笃实不欺,至诚相感,故神钦。
四者之功夫果至,则四者之效验自臻。余老矣,亦尚思少致吾功,以求万一之效耳。
【注释】
[1]慎独:古人的一种修身方法,指个人独处时能自觉律己,谨慎所思所行,修持道义。泛指持守自我道德本性和本心。语见《大学》:“所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。”
[2]须臾:梵语,外来词。指极短的时间,片刻。语见《荀子·劝学》:“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。”
[3]斋庄:斋,斋戒。指使自己身心清洁、言行规整、精神专注的行为和活动。《说文解字》:“斋,戒洁也。”庄,庄重。
[4]存心养性:保存赤子之心,修养善良之性。旧时儒家宣扬的修身方法。语出《孟子·尽心上》:“存其心,养其性,所以事天也。”
[5]民胞物与:语出北宋思想家张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。”意为民为同胞,物为同类。泛指爱人和一切物类。
【译文】
仔细思索古人修身方面的要义,其成效特别显著的约有四个方面:谨慎独处,则心胸安泰;庄严恭敬,则身体强健;追求仁义,则众人爱戴;正心诚意,则神灵钦敬。
独处时谨慎不苟,就是遏制欲念,连最隐蔽微小处也不忽视,遵循自然之理而行,一刻也不间断,这样自省才无愧于心,心胸安泰。庄严恭敬,就是仪容整齐严肃,内心宁静专一,修养心性,端正庄重不懈怠,所以身体强健。追求仁义,保存赤子之心,修养善良之性,视百姓为同胞,以万物为朋友,大公无私,做到如此,自然人民爱戴。正心诚意,即内心忠贞不贰,言语笃实无欺,以至诚之心感应天地万物,因此神灵钦敬。
如果真能达到上述四方面的修身功夫,那么效验自然显现。我已年迈了,却还想在修身方面下功夫,来求得万分之一的成效。
二
尝谓独也者,君子与小人共焉者也。小人以其为独而生一念之妄,积妄生肆,而欺人之事成。君子懔[1]其为独而生一念之诚,积诚为慎,而自慊[2]之功密。其间离合几微之端,可得而论矣。
【注释】
[1]懔:畏惧,害怕。
[2]慊(qiàn):憾,不满。《礼记·坊记》:“贵不慊于上者。”
【译文】
我曾说过,“独处”是君子和小人都能感受到的。小人会因为自己独处而产生非分的念头,非分之想积聚多了就会任意妄为,由此欺人的坏事便常常发生。而君子忧惧自己独处,所以会生出诚敬的念头。诚敬的念头积聚多了就会处事更谨慎,由此对自己不满意的德行下功夫匡正。君子和小人两者的差距,可由此来评判。
三
盖《大学》自格致[1]以后,前言往行,既资其扩充;日用细故,亦深其阅历。心之际乎事者,已能剖析公私;心之丽乎理者,又足精研其得失。则夫善之当为,不善之宜去,早画然其灼见矣。
而彼小人者,乃不能实有所见,而行其所知。于是一善当前,幸人之莫我察也,则趋焉而不决。一不善当前,幸人之莫或伺也,则去之而不力。幽独之中,情伪斯出,所谓欺也。惟夫君子者,惧一善之不力,则冥冥者有堕行;一不善之不去,则涓涓者无已时。
屋漏[2]而懔如帝天,方寸而坚如金石。独知之地,慎之又慎。此圣经之要领,而后贤所切究者也。
【注释】
[1]格致:即格物致知。语见《礼记·大学》:“至知在格物,物格而后知至。”意谓推究事物,方能获得事物的知识。
[2]屋漏:古代室内西北角设小帐,安放神主的地方。泛指暗处。《诗经·大雅·抑》:“相住尔室,尚不愧于屋漏。”《毛传》:“西北隅谓之屋漏。”
【译文】
自从《大学》提出穷究事物的原理获得知识,以往的言论行为都可用作个人开阔眼界充实知识的资料,日常处理的琐事问题,更可深化个人的阅历见识。这样,人在遇到实事时,就可以剖析公私的区别;在涉及道理时,又足以精辟地研究其得失。那么对于善事应当做,不善的坏毛病应改正,这些我早已清楚地认识到了。
而那些小人却不能有此见识,去实行他所知道该做的事。于是做一件好事,唯恐别人不知道是自己干的,去做时迟疑不决。而做了一件坏事,深怕别人细察知道了,所以改正得很不彻底。自己独处的时候,虚假的情弊自然会产生,这就是欺骗啊!而君子,唯恐做一件善事不彻底,在晦暗中会做出堕落的行为;一个坏毛病不改正,就会像涓涓流水一样长年犯错。
暗室之中懔然不动如同面对天神,心意坚硬如同金石。在他人不知道的地方单独行事,也要慎之又慎。这是圣人遵奉的准则,也是后世贤人切实研究的问题。
四
修己治人之道,止勤于邦,俭于家,言忠信,行笃敬四语,终身用之有不能尽,不在多,亦不在深。
古来圣哲胸怀极广,而可达天德者,约有四端:如笃恭修己而生睿智,程子[1]之说也;至诚感神而致前知,子思[2]之训也;安贫乐道而润身睟面,孔颜曾孟[3]之旨也;观物闲吟而意适神恬,陶白苏陆[4]之趣也。
自恨少壮不知努力,老年常多悔惧,于古人心境,不能领取一二。反复寻思,叹喟无已。
【注释】
[1]程子:北宋思想家程颢、程颐。此派认为,教育的目的在于培养圣人,“君子之学,必至圣人而后已。不至圣人而自已者,皆弃也”,要使受教育者循天理,仁民而爱物。
[2]子思:孔子嫡孙。春秋战国时期儒家学派思想家。上承曾子,下启孟子,在孔孟道统的传承中有重要地位。
[3]孔颜曾孟:孔子、颜子、曾子、孟子。皆儒家学派思想家。
[4]陶白苏陆:陶渊明、白居易、苏轼、陆游。四者均为著名诗人。
【译文】
自身修养和治理国家的道理,有四句话终身适用且受益无穷,这就是:勤于政事,节俭治家,言语忠实守信,行事笃实无欺。可见话不在多,也不在于多么深刻啊。
古往今来圣哲们的胸怀极为宽广,而可达圣德境界的,约有四种:笃实谦恭,注重自我修养而聪明睿智,是二程的主张;精诚感动神灵而生而知之,是子思的遗训;安贫乐道而身体健康面无忧色,是孔子、颜回、曾子、孟子的要旨;欣赏大自然的美妙,吟诗作赋,而心意安适、精神愉悦,是陶渊明、白居易、苏轼、陆游的人生乐趣。
我常悔恨自己少壮不知努力,而到老年往往多生悔惧之心,对于古代圣哲们的心境情趣,不能领略一二分。如今反复寻思,感慨不已。