作者序

为了帮助学生应付学校的大小考试,或是外面的各类英语考试,我总会鼓励学生熟读英语语法,多看英语文章,甚至是多做英文题目。但我又为学生们担忧,英语其实只是一项工具,大部分人学英语的目的,都是为了能和讲英语的外国人沟通,却因为教育体系的关系,考试取向让大多数的学生忘记初衷,一股劲地钻研考试技巧,等到真正面对外国人,或是出了社会必须用英语沟通时,常常面临哑口无言的窘境。

其实英文跟中文一样,在平常沟通讲话时,会有一些文化中约定俗成的用法,是与字面意义不同,也无法按照字面意义解释的,而这些英文表达,就成了以中文为母语的人与英文母语人士顺畅沟通的一大障碍。举例来说,一般人听到“It's lightning in a bottle. ”会自觉地反应,这应该不是字面上的意思,可是却还是不知道讲这句话的人想表示什么,于是就出现了回答的牛头不对马嘴,或是只能保持沉默的状况。当老外觉得和你讲话得不到什么回应时,你可能就会因此失去与外国人沟通的机会。

本书提供了666个老外在聊天时常用的英语表达,不只搭配了趣味实用的短对话,更因为我从来都不鼓励学生死背,所以特地将英文的字义以及前因后果写出来,让学习者不用死背,读过说明就能自然而然记得该句英文,希望利用这种轻松的方式,帮助学习者将英文学好。

学英文不该只是为了应付考试,世界很大,多会一种语言,就多了一个认识世界的机会,学习这些英文表达,更能趁机学习英语系国家特有的文化。希望所有的英语学习者能与我一起,跟随英文的脚步探索世界。与你共勉之。