- 杜甫诗选
- 山东大学中文系古典文学教研室选注 袁世硕等修订
- 761字
- 2020-08-29 06:14:42
曲江二首[1]
其一
一片花飞减却春,风飘万点正愁人[2]。且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇[3]。江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟[4]。细推物理须行乐,何用浮名绊此身[5]!
其二
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归[6]。酒债寻常行处有,人生七十古来稀[7]。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞[8]。传语风光共流转,暂时相赏莫相违[9]。
[1] 这组诗作于乾元元年(758)春,时杜甫任左拾遗。二诗借写暮春游曲江所见荒凉景象,抒发了内心的抑郁苦闷,看似伤春,实是忧伤家国,感事惜时。
[2] 减却:减去。万点:指落花。方回《瀛奎律髓》卷十:“第一句、第二句绝妙。一片花飞且不可,况于万点乎?”
[3] 欲尽花:将尽之花。经眼:犹过眼。伤多酒:因悲伤而过多的饮酒。前加“莫厌”,意即痛饮,亦以酒浇愁之意。
[4] 翡翠:鸟名。苑:指芙蓉苑,在曲江西南。冢:坟墓。麒麟:传说中的瑞兽名。此指石麒麟。安史乱中,曲江建筑多被毁,公卿多被杀。翠鸟在堂上构巢,表明堂中无人,石麒麟仆卧冢下,表明冢废不修,一片荒凉景象。
[5] 物理:事物盛衰变化之理。盛衰无常,故当及时行乐。浮名,虚名。绊:羁绊,比喻束缚。此指做一名小小的拾遗,并不能起到拾遗补阙的作用,不过是徒具虚名。与其让此官缠身,反不如弃官而去,及时饮酒行乐。
[6] 朝回:退朝回来。典:典当。仇兆鳌《杜诗详注》卷六:“朝回典衣,贫也。典现在春衣,贫甚矣。且日日典衣,贫益甚矣。”典春衣是为买醉归。江头:指曲江。
[7] 寻常:平常。行处:到处。可见欠债酒店不止一处。下句申明纵酒之由,含有人生几何,须及时行乐之意。
[8] 蛱蝶:蝴蝶。深深见:谓忽隐忽现。见,同“现”。款款飞:谓飞上飞下。款款,舒缓貌。蛱蝶恋花,回环来往,故曰“穿”;蜻蜓蘸水,一触即起,故曰“点”。
[9] 传语:寄语,转告。共流转:犹共盘桓。莫相违:谓春光不要抛人而去。仇兆鳌曰:“但恐现在风光瞥眼易过,故又作留春之词。”