夜宴左氏庄[1]

风林纤月落,衣露净琴张[2]。暗水流花径,春星带草堂[3]。检书烧烛短,看剑引杯长[4]。诗罢闻吴咏,扁舟意不忘[5]


[1] 诗当为天宝二、三年(743—744)间作。写夜宴庄园情景,寄兴闲远,状景纤悉。特别是颔联二句,向来为人称颂。

[2] 纤月:初生之月。衣露:衣为夜露所湿。净琴:琴音清,故云。张:指弹琴。

[3] “暗水”二句:写月落后庄园夜景。因月落,群动俱息,但闻水声,故曰“暗水”。带,映带。因月落而星光增辉,映带草堂。杜甫《不寐》诗:“翳翳月沉雾,辉辉星近楼。”可作“带”字注脚。

[4] 检书:检阅书籍。因时间久,故“烧烛短”。长:深长。引杯长,即喝满杯,所谓“引满”。检书、看剑,正写春夜雅兴。

[5] 诗罢:诗成,即指此诗。吴咏:杜尝“戏为吴体”,吴咏、吴体,殆即吴中民歌一类作品。或谓用吴音吟诗,亦通。扁(piān翩)舟:小船。甫早年曾漫游吴越,今闻吴咏,遂忆旧游,故曰“意不忘”。