从前诗人罗马多
贺拉士,最快乐
著名的朋友处处有
维琪尔绍介了玛西那斯
豪富而高权的当朝宠贵
赠一注礼物给贺拉士
离罗马三十里的小田园
安居下来,简朴地生活
静观着罗马在身旁骎骎而过
时常做些诗,种植畦圃
偶有朋友暂弃尘嚣,与他同住几天
都是炎炎名将大臣,此刻凉下来
贺拉士提点儿忠告、直谏
至今也还是全体人类的金箴
他的福音在于自制、知足
合理地争胜,设法保持怡悦
你也抛掉罗马的飨宴、溽暑
到水草清倩的乡间来罢
即使昨天不算,他说
今天可是我自己的主宰
有人抱怨贺拉士一味平凡
他的平凡为每个朝代所难得
有人太息贺拉士规避生命
何不说是他<亻黾>勉了尔等
莫让生命带走我们绝妙的自己
生命把欢喜和上进的能力带走了
我们才两手空空,无辞以对
昆特·贺拉士·弗拉考斯
逢到又虚弱又不安的难挨时刻
他走近来,数句温润机智的话
解去你作茧自缚的心情
英雄的伟迹,是维琪尔的事
洛克里托斯呈说宇宙神奇
运命,际遇,世道险恶
全归苏福克里斯等三位料理
贺拉士是你肩旁沉静寡言的参谋
唯有见到他的话有益,他才启齿
这样柔和的手,探测每个伤口
受创者微笑着,贺拉士呀
1988