编译前言

“心理学哲学”(die Philosophie der Psychologie)是维特根斯坦后期哲学的一个重要组成部分。在手稿原文中出现的、与之在语法和语义上都类似的术语“psychologistische Philosophie”,最早见于手稿MS 107第235页。在维特根斯坦使用这个词的意义上,心理学哲学既不同于心灵哲学、又不同于作为现代科学的心理学。它处理的是关于心理学基础的问题,一般也并不涉及心理学中的具体成果。借用德国著名维特根斯坦专家约阿希姆·舒特(Joachim Schulte)的话说,这个名词所指代的研究侧重于心理学“基本概念之间的联系和区别”以及“相关概念的澄清工作”;而处理这些问题的方法,并非心理学家所仰仗的实验或行为观察,而是通过考察语言游戏来进行心理学诸概念的分析,进而澄清这些概念间的关系。这种方法论上的差异也可以帮助我们进一步地将哲学与其他学科(数学、心理学等)区别开来。

本卷依据的是维特根斯坦遗著集中的打字稿TS229(但其实最初的几条评论出自TS 228的最后几页)和TS 232,即德国祖尔卡姆普(Suhrkamp)出版社出版的八卷本维特根斯坦《著作集》(Werkausgabe)(1984年版)中的《心理学哲学评论》(第一、二卷)。本卷的第一部分相当于TS229,第二部分则相当于TS 232。全书基本保留了原《心理学哲学评论》的原貌,添加了必要的注释,并结合维氏本人的打字稿和手稿进行了必要的编辑工作。本卷并没有保留打字稿中的所有异文,而是有选择地保留了比较重要的部分。此外,囿于译者的能力,在一些不易理解的地方参考了安斯考姆和冯·赖特的英译本(Basil Blackwell,Oxford,1980)。本文中提到的“原编者注”即从此本中保留下来的有价值的注释。

值得注意的是,本卷中有大量的段落与《哲学研究》通常所谓的“第二部分”(在本文集中以附录的形式收于《哲学研究》卷,但为了方便起见在此仍然缩写为“PU II”,“PU”是《哲学研究》的常用缩写)相重合。这些段落的文字未必完全相同,但大多没有实质性的区别。译者在这些段落后标注了《哲学研究》“第二部分”的对应段落(如:PU II 81),以便读者查阅。


张励耕

中国社会科学院哲学所
2017年1月