古墙
一团灰沙卷起一阵秋风,
奔旋地泻下了剥落的古墙,
一道晚霞斜挂在西天上,
古墙的高处映满了残红。
古墙寂静地弓着残老的腰,
驼着[1]悠久的岁月望着前面。
一只[2]手臂蜿蜒到百里远,
败落地守着暮年的寂寥。
凸凹的砖骨镌着一脸严悚[3],
默默地俯视着广阔的平原;
古代的楼阁吞满了荒凉,
古墙忍住了低沉的愤怒:
野草[4]碎石死死挤着它的脚跟,
苍老的胸膛扎成了穴洞;
当憔悴的瓦块倾出了悲声,
古墙的脸上看不见泪痕。
暮野里睡了古代的豪杰,
古墙系过他们的战马,
轧轧的[5]驰过了他们凯旋的车驾,
欢腾的号鼓荡动了原野。
时光流过了古墙的光荣,
狂风折倒飘扬的大旗,
古代的英雄埋在黄土里,
如一缕浓烟消失在天空。
古墙蜿蜒出刚强的手臂,
曾教多年的风雨吹打;
层层的灰土便渐渐落下,
古墙回忆着,全没有惋惜。
怒号的暴风猛击着它巨大的身躯,
沙石交战出哭泣的音响[6];
野草由青绿褪到枯黄,
在悚杀[7]的原野里它们战栗。
古墙施出了顽固的抵抗,
暴风冲过它的残阙!
苍老的腰身痛楚地倾斜,
它的颈项用力伸直,瞭望着夕阳。
晚霞在紫色里无声地死亡,
黑暗击杀了最后的光辉,
当一切伏身于残暴和淫威,
矗立在原野的是坚忍的古墙。
(初刊于《文学》第8卷第1期,1937年1月,署名慕旦,后收入《穆旦诗文集》。现录《文学》版。)
[1] 诗文集版,“驼着”作“驮着”。
[2] 诗文集版,“一只”作“一双”。
[3] 诗文集版,“严悚”作“严肃”。
[4] 诗文集版,“野草”作“野花”。
[5] 诗文集版,“的”作“地”。
[6] 诗文集版,“音响”作“声响”。
[7] 诗文集版,“悚杀”作“肃杀”。