第18章 译后记(二)

能有幸参加这本童话的翻译实属偶然。“希腊神话”这个字眼本身就教人充满英雄式的幻想,添上“杂林别墅”,仿佛又增一种田园林间的别样情怀,于是倍受吸引,无奈当时手头事情繁多,只好匆匆提交译稿。在完全不抱...

后续精彩内容,上QQ阅读APP免费读