出版说明

叙述当代史学,不能不涉及法国的年鉴学派,因为它是当今世界影响最大的史学流派之一。年鉴学派由吕西安·费弗尔和马克·布洛赫创立,他们以1929年创刊的《经济和社会史年鉴》杂志(1946年起改称《经济、社会和文明史年鉴》)为阵地,鼓吹新史学即“整体的历史”。该学派的第二代代表人物、集大成者就是费尔南·布罗代尔(1902—1985年)。其成名作和扛鼎之作即为《地中海与菲利普二世时代的地中海世界》(下文简称为《地中海史》)。

布罗代尔1902年8月24日出生在法国东部默兹省一个小村镇,在农村度过了童年时代。他早年醉心于诗歌并对医学感兴趣,直到迈入巴黎大学后才开始接受正规的史学训练。然而,即使在那时,他对史学的兴趣仍不大,靠了非凡的记忆力,读完大学并获得史地教师的资格。1923至1932年他在阿尔及利亚一所中学执教期间,他对地中海地区的历史产生了浓厚的兴趣,开始利用假期遍游除埃及以外的地中海各国,埋头于收集档案资料,准备以地中海为题,撰写博士论文。1935至1937年,布罗代尔在巴西度过了自称“一生中重要的时期”,任圣保罗大学文明史教授。回国后,他在法国高等实践研究院第四部工作,并在吕西安·费弗尔的影响下,成为年鉴学派的一员。第二次世界大战爆发后,布罗代尔应征入伍,驻守马其诺防线。1940年7月,马其诺防线崩溃,布罗代尔成为德军俘虏,在战俘营里度过了五年囚徒生活。1947年,布罗代尔完成了博士论文《地中海与菲利普二世时代的地中海世界》,顺利通过了答辩。在此前一年,他进入年鉴杂志编辑部。同年,他与费弗尔一道创办了高等实践研究院第六部(经济和社会科学部),1956年,任该部主任。1984年,他当选法兰西学院院士。1985年11月,布罗代尔去世。

布罗代尔不仅是当代法国最著名的史学家,在世界史坛也享有盛誉。人们评论说:“如果设立诺贝尔史学奖,布罗代尔是无可争议的第一人选”,并公认他是“当今世界首屈一指的史学家”。这种赞誉对他来说并不过分。作为年鉴学派的集大成者,布罗代尔力图把人类社会的历史作为一个整体来研究,作为一个完整的体系来把握,并以该体系及其各组成部分密切相关、相互作用所形成的结构和功能关系方面再现处于动态过程中的历史总体。正是在布罗代尔时代,年鉴学派一跃成为最有影响的国际史学流派之一。他的为数不多的几部著作,如《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》,尤其是《地中海史》,也成为当今史学的规范。

《地中海史》是布罗代尔的成名作,也是他一生中最重要的著作。他自30年代初酝酿此书,查阅了大量档案资料,至二战爆发时积累了一万多张卡片。在战俘营里,完全凭着自己非凡的记忆力,他不间断地思考地中海波澜壮阔的历史画面,并把心得体会记录在已获释难友寄来的练习簿上。到1945年获释时,他已完成了论文的大半。这堪称史学领域的一大奇迹,堪称一部生命之作。经过两年的修改补充,《地中海史》于1947年定稿,1949年分两卷出版,迅即引起轰动,被公认为一部经典之作。

《地中海史》旁征博引,全书长达1000多页,译成中文凡150万多字。不过,该书获得好评,主要不在于作者在收集资料、分析资料方面所下的工夫(固然,这一点同样令人敬服),而在于它精辟地论述了一个地区(地中海)、一个时代(菲利普二世时代)的历史,尤为重要的是,它本身就代表了一个时代(当代)的历史。在此书中,作者从总体历史的思想出发,努力把16世纪后半期即西班牙国王菲利普在位时期(1556—1598年)的地中海世界作为一个整体来加以考察。在作者笔下:地中海不再是一个毫无生机的海洋,而是一个充满激情和生命的历史人物。为了写出这一总体历史,布罗代尔把全书分为三个部分:

“本书共分三部分。每部分自成整体,单独阐明一个问题。

“第一部分论述一种几乎静止的历史——人同他周围环境的关系史。这是一种缓慢流逝、缓慢演变、经常出现反复和不断重新开始的周期性历史。……

“在这种静止的历史之上,显现出一种有别于它的、节奏缓慢的历史。人们或许会乐意称之为社会史,亦即群体和集团史。……这些深海暗流怎样掀动了地中海的生活,是我在本书第二部分需要加以思考的。……

“最后是第三部分,即传统历史的部分,换言之,它不是人类规模的历史,而是个人规模的历史。……这是表面的骚动,是潮汐在其强有力的运动中激起的波涛,是一种短促迅速和动荡的历史。……这是所有历史中最动人心弦、最富有人情味儿、也最危险的历史。……它们……对历史的深层只是蜻蜓点水。……”

根据这样的安排,《地中海史》首先以大量的篇幅讨论了地中海地区的自然地理状况,包括半岛、岛屿、山脉、高原、平原、近海、远洋、季节、气候,进而探讨了该地区的经济社会状况和文化生活,如城镇、乡村、水陆交通、商业贸易、内外交往、各地的物产、民众生活、文化方式等,最后才涉及16世纪后期该地区的政治史。在作者那里,历史被分解为几个不同的层面,分解为几个不同的历史时间,即地理时间、社会时间和个人时间,藉此抓住过去所有不同的、彼此之间有最大差别的节奏,提出它们共存、互扰、矛盾以及多种深广丰富的内容,力求找出具有规律性的事物。通过这种方法,作者在广泛运用历史学、地理学、社会学、政治学、民族学和经济学等多学科研究方法的基础上,把平凡的日常生活与伟大的历史潮流,把微观与客观有机地结合起来,立体再现了所述时代地中海及相关地区人类的全貌,揭示了它的命运,雄辩地证明地中海并未因新航路或土耳其势力的崛起而衰落,它的衰落要在17世纪中叶以后。正因为这一点,人们把《地中海史》视为里程碑式的著作。费弗尔曾称该书“为我们开辟了新的视野,……具有革命的性质”。近50年后的今天,阅读这部巨著,我们仍会产生类似的感觉。

历史在不断发展,《地中海史》也是如此。该书出版后被翻译成英、俄、德、西、葡、意、日、阿拉伯、土耳其、瑞典等十几种文字,在法国亦多次重印,其中,作者对1966年第二版作了大量增删,近三分之一的篇幅彻底重写,而后于1979年又一次进行修订。固然,该书的基本框架没有太大变化,但在一些具体问题上,作者根据最新研究成果,力求在原来的水平上有所超越。如果有人下力气把《地中海史》的第一版与修订版进行细致比较,这对研究布罗代尔本人学术发展轨迹和思想发展历程,当不无裨益。

由于时代的影响,年鉴学派在20世纪70年代末才有系统地引入我国学术界,其代表人物代表作也陆续有中译本问世。布罗代尔的另两部重要著作《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》和其遗著《法兰西的特性》已有中译本问世。但是,其代表作《地中海史》的翻译出版,对我们全面了解年鉴学派和布罗代尔本人的学术成就,促进我国史学研究的发展,仍将具有很大意义。

《地中海史》博大精深,行文所及,涉及法文、英文、意大利文、德文、西班牙文、加泰罗尼亚文等多种文字的原始档案和大量著述,知识面广,翻译难度很大。中译本据1979年修订第四版翻译(据1990年第九次印刷本校订),第一卷承译者除署名者外,尚有吕华、吕志祥、张家卫。布罗代尔夫人应邀为中译本撰写序言,顾良先生通读校订了第一卷译文,冯棠先生审阅了第二卷译稿,在此一并致谢。中译本序(布罗代尔夫人作)