四、古诗词中“斜”字的读法

作家张嘉骅带小马读一首由唐朝诗人孟浩然所作的诗——《过故人庄》:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

这首诗讲述作者到老友家中做客,把酒言欢,还约定九月重阳时再来。诗中有很多地方描写了农村的田园景色。

当小马读到第四句的最后一个字“斜”,它歪着头,疑惑地问:“这个字要读xié吗?读成xié,跟前面第二句的那个‘家’就押不上韵了!”

张嘉骅笑着对小马说:“你的怀疑没错。这个字读成xié,别说跟前面第二句的‘家’押不上韵,就是跟后面第六句的‘麻’和第八句的‘花’也押不上韵!”

“那它应该怎么读呢?”

“你猜猜看。”

小马想了想,说:“我猜它或许可以读成xiá。”

“答对了。”张嘉骅解释说:“古代很多字的读音,到了现代都发生了变化。在一般情况下,我们用普通话的音来读这个字,但是遇到像“斜”这样的韵脚,为了照顾到作品的音韵,可以临时变作近似它原本的读音。”

张嘉骅又举出一些例子,让小马来了解,如唐朝诗人刘禹锡的《乌衣巷》:

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

这首诗借由富贵人家由盛而衰的变化,揭示了世事无常的道理。

还有唐朝诗人杜牧的《山行》:

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

这首诗对于秋天的山林有着非常细致的描绘,也融入了作者对于自然的丰富情感。诗中的“坐”要解释成“因为”,不能解释成“坐下”,也就是说,停下车来是因为喜爱傍晚的枫林,不是坐着喜爱它。

小马读了这些诗,高兴地说:“我学会了!以后读古诗词,我会把作品中所有的‘斜’都读成xiá。”

张嘉骅摇摇头,纠正道:“这样说就不对了。”

小马愣了一下,问:“怎么会不对呢?难道不是这样吗?”

张嘉骅解释:“只有遇到当韵脚用的‘斜’才临时读xiá。不当韵脚用的‘斜’,最好还是读成xié。”

接下来,他吟诵了唐朝诗人张志和的《渔歌子》,这首词描绘了自然环境的优美,也表现了渔父悠闲自得的生活情趣:

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

小马笑了起来,说:“好的,这下我真的明白了。”