- 纪伯伦经典诗文鉴赏:爱,不占有也不被占有
- (黎)纪伯伦
- 1066字
- 2020-12-01 13:40:42
关于罪与罚
城里的法官趋前致意:请明示罪与罚的真谛。
他回答道:
当你的灵魂在风中游荡,
你这独处者对人对己均犯下无心之失。
你们必须为这所犯的过错去叩响受福者的门环,在片刻静候中承受冷遇。
你们的神性犹如汪洋,
永远纯洁无暇。
又如那天空,仅容纳翅翼丰健者飞翔。
你们的神性又灿然如朝阳,
不知晓鼹鼠的路径,也不探寻毒蛇的穴巢。
但神性并非单独居于你们体内。
人性也占据着你们的躯体,还有更多的非人性,
就像一个不成形的侏儒,在雾锁的迷宫中梦游,追寻着自己的清醒。
此刻,我要说的是你们体内的人性。
因为最了解罪与罚的是他,而非神性或迷失于雾中的侏儒。
我常听你们谈论某个犯错者,仿佛他不是你们中的一员,而是擅入你们世界的过客。
但我要说,即使圣洁严正者也无法逾越你们每个人心中的至善,
同样,邪恶怯懦者也不会低于你们心中的至恶。
犹如一片飘飞的孤叶,若未经绿树的允许就不能衰枯萎黄,
那犯错者若没有你们潜隐的怂恿,也不会犯错。
你们即如同一支迈向“神性”的队伍。
你们既是旅途,又是旅人。
当有人跌倒在地,他是为了后来者失足,是一块绊脚石的警告。
同样,他也是为前行者跌倒,提示其步伐虽迅疾沉稳,却未将绊脚石移开。
还有,这话语或许会令你们心情沉重:
被害者对于自己的遇害难逃其咎,
被劫者对于自己遭劫也难逃其责。
正直者对于这些恶行也并非毫无干系,
清白者对于暴虐之徒也并非清白无辜。
是的,犯罪者往往是受害者的牺牲品,
被判决者常常为那无辜无过者负起重担。
你们无法辨别正与邪,恶与善;
因为它们在阳光下共存,犹如交织的黑白双线。
当黑线崩断时,织工须立即检查整匹布料与织机。
你们中若有人要指控一位不忠的妻子,
请先用天平称量她丈夫的心,再用尺子度量他的灵魂。
让那些要鞭挞“冒犯者”的人,先留意一下“被冒犯者”的灵魂。
你们中若有人凭正义之名以斧钺砍伐邪恶之树,那就让他先查看树根;
他定能发现善根与恶根,结果根与无果根,尽皆纠缠于大地静默的心中。
你们这些素以公正著称的法官,
你们怎样裁决那外表诚恳,却心怀叵测者?
怎样惩戒那伤人身体,却又戮己灵魂者?
怎样控诉那欺凌他人,自身却又是受虐和受害者?
又怎样戒处那忏悔之心大于过失的人呢?
难道忏悔不是你们所奉行的法定的公道吗?
然而你们却无权将忏悔加于无辜者身上,也无权将它从犯罪者内心根除。
它在午夜无约而至,发出疾呼,使人们觉醒,审视自身。
而你们这些自愿主持公道者,倘若不在光天化日之下洞察众行,又怎会主持公道呢?
唯有那时,你们才知道直立者与跌倒者不过是同一个人,他将侏儒的阴暗面和神性的阳光面融合于一身,
而你们也会明白:圣殿的角石并不比最低的基石更尊贵。