- 国学经典诵读丛书:千家诗
- 焦金鹏主编
- 669字
- 2022-08-01 17:21:44
早(zǎo)朝(cháo)大(dà)明(mínɡ)宫①(ɡōnɡ)
银(yín)烛(zhú)朝(cháo)天(tiān)紫(zǐ)陌(mò)长②(chánɡ),
禁(jìn)城(chénɡ)春(chūn)色(sè)晓(xiǎo)苍(cānɡ)苍(cānɡ)。
千(qiān)条(tiáo)弱(ruò)柳(liǔ)垂(chuí)青(qīnɡ)琐③(suǒ),
百(bǎi)啭(zhuàn)流(liú)莺(yīnɡ)绕(rào)建(jiàn)章④(zhānɡ)。
剑(jiàn)珮(pèi)声(shēnɡ)随(suí)玉(yù)墀(chí)步⑤(bù),
衣(yī)冠(ɡuàn)身(shēn)惹(rě)御(yù)炉(lú)香(xiānɡ)。
共(ɡònɡ)沐(mù)恩(ēn)波(bō)凤(fènɡ)池(chí)上⑥(shànɡ),
朝(zhāo)朝(zhāo)染(rǎn)翰(hàn)侍(shì)君(jūn)王⑦(wánɡ)。
【注释】
①早朝大明宫:早朝,臣子早上朝见皇上;大明宫,唐代宫殿名。
②银烛朝天紫陌长:银烛,蜡烛,有银饰的烛台,此指百官早朝时擎的灯火;紫陌,京城长安的道路。
③青琐:皇宫门窗上的装饰,代指宫门。
④建章:汉代宫名,代指大明宫。
⑤剑珮:宝剑和玉珮。
⑥凤池:即凤凰池,在大明宫内,中书省所在地。
⑦染翰:写文章。
【译文】
大臣们点燃灯火排列在长长的长安路上朝见君王,皇城春色盎然,晓来天色苍苍。千条细柳垂挂在宫门前,黄莺绕着大明宫婉转地啼叫。大臣们走在玉石铺就的台阶上,身上佩剑和玉珮叮叮作响,衣服帽子上都渗透了御香炉里的烟香。臣子们在宫中沐浴着浩荡皇恩,天天起草诏令,侍奉着君王。