寒(hán)食(shí)

韩(hán)翃(hónɡ)

春(chūn)城(chénɡ)无(wú)处(chù)不(bù)飞(fēi)花(huā),
寒(hán)食(shí)东(dōnɡ)风(fēnɡ)御(yù)柳(liǔ)斜(xiá)。

日(rì)暮(mù)汉(hàn)宫(ɡōnɡ)传(chuán)蜡(là)烛(zhú),
轻(qīnɡ)烟(yān)散(sàn)入(rù)五(wǔ)侯(hóu)家(jiā)。

【注释】

①春城:春天的京城。

②御柳:皇帝宫苑里的杨柳。

③汉宫:汉朝的皇宫,这里借指唐宫。

④五侯:泛指皇亲国戚。

【译文】

春天的京城里,到处都是风吹花落的景象,寒食节的东风吹得宫苑的杨柳低低倾斜。傍晚时皇宫中传送出蜡烛来,轻烟笼罩在官宦贵族之家。