汉(hàn)广(guǎng)

【原文】

南(nán)有(yǒu)乔(qiáo)木(mù),不(bù)可(kě)休(xiū)思(sī)

汉(hàn)有(yǒu)游(yóu)女(nǚ),不(bù)可(kě)求(qiú)思(sī)。

汉(hàn)之(zhī)广(guǎng)矣(yǐ),不(bù)可(kě)泳(yǒng)思(sī);

江(jiāng)之(zhī)永(yǒng)矣(yǐ),不(bù)可(kě)方(fāng)思(sī)

翘(qiáo)翘(qiáo)错(cuò)薪(xīn),言(yán)刈(yì)其(qí)楚(chǔ)

之(zhī)子(zǐ)于(yú)归(guī),言(yán)秣(mò)其(qí)马(mǎ)

汉(hàn)之(zhī)广(guǎng)矣(yǐ),不(bù)可(kě)泳(yǒng)思(sī);

江(jiāng)之(zhī)永(yǒng)矣(yǐ),不(bù)可(kě)方(fāng)思(sī)。

翘(qiáo)翘(qiáo)错(cuò)薪(xīn),言(yán)刈(yì)其(qí)蒌(lóu)

之(zhī)子(zǐ)于(yú)归(guī),言(yán)秣(mò)其(qí)驹(jū)

汉(hàn)之(zhī)广(guǎng)矣(yǐ),不(bù)可(kě)泳(yǒng)思(sī);

江(jiāng)之(zhī)永(yǒng)矣(yǐ),不(bù)可(kě)方(fāng)思(sī)。

【注释】

①不可休思:休,歇息,休息;思,助词,无实义。

②汉有游女:汉,汉水,流入长江;游女,一说指汉水中游水的女子,一说是指汉水之中的女神。

③江水永矣:江,指长江;永,指江水很长。

④方:此处指乘筏渡河。

⑤翘翘错薪:翘翘,指树枝高大挺拔而出;错薪,指杂乱的柴草。

⑥言刈其楚:刈,割;楚,荆条。

⑦秣:指喂马。

⑧蒌:即蒌蒿,是一种生长在水滨的植物。

⑨驹:指两岁左右的小马。

【译文】

南边有棵高大的乔木,树下却不能歇息乘凉;

汉水中有位女神,却没有办法接近。

汉水奔流宽广,无法游过去;

江水悠悠太长,不能乘筏渡过。

处处杂木乱草丛生,只割取其中的荆条;

姑娘就要出嫁,先把乘坐的马儿喂饱。

汉水奔流宽广,无法游过去;

江水悠悠太长,不能乘筏渡过。

处处杂木乱草丛生,只割取其中的蒌蒿;

姑娘就要出嫁,快把乘坐的马驹喂饱。

汉水奔流宽广,无法游过去;

江水悠悠太长,不能乘筏渡过。