- 飞花令·田(中国文化·古典诗词品鉴)
- 素心落雪编著
- 966字
- 2022-06-20 21:00:02
汉女输橦布,巴人讼芋田
送梓州李使君
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
注释
梓州:隋唐时州名,治所在今四川三台。
李使君:名不详。使君为古代州刺史的别称。
壑:山谷。
杜鹃:鸟名,一名杜宇,又名子规,啼声似“不如归去”。
树杪(miǎo):树梢。
汉女:指汉水一带的妇女。
输:交纳。
橦(tóng)布:橦木锦织成的布,为梓州特产。
芋田:蜀中产芋,为当时主粮之一。
文翁:汉景帝时蜀郡的太守,政绩显著,在蜀地建造学宫,培育人才,使该地逐渐开化。
翻:通“反”,有幡然改变之意。
先贤:已经去世的有才德的人,这里指汉景帝时蜀郡守。
简析
这是诗人王维为送李使君入蜀赴任而创作的一首诗。诗人想象朋友赴任的梓州山林的壮丽景象以及风俗和民情,勉励友人在梓州要做出业绩,不负先贤。全诗没有一般送别诗的感伤气氛,情绪积极开朗,格调高远明快。
前两联写诗人想象的蜀中景色,描写景物互文见义,气象万千。巴蜀之地万壑千山,参天古木高耸入云,大山深处到处都能听到杜鹃鸟的啼啭不停。视听结合,使人如身临其境。山中的春雨一夜未停,山泉暴涨,远远望去,千山万壑间泉水如悬挂在树梢一般,雄奇而秀美。
后两联写蜀地民情及刘使君赴任之后的政事,诗人紧扣蜀地特点,介绍了当地的物产、民情,并借历史典故抒发对朋友的鼓励与期望。梓州是少数民族聚居之地,风土民情与中原不尽相同,相传此地妇女向官府交纳的是用橦木锦织成的布匹,巴人则经常会因为芋田的纠纷而发生诉讼。就是这样一个地方,古代文翁曾经在此兴办学校、教化人才,做出了突出的成就。诗人希望朋友到任之后,也要以文翁为榜样,为官一任造福一方,不负先贤。
本诗清新隽永、流丽明快,生动描绘了巴蜀之地的山水形胜及风土民情,虽然是一首送别朋友的诗,却并未突出感伤之情,更多是寄托了诗人对朋友此行的欣羡之情,表达了对朋友的殷切期望。
背景
这是一首送别之作。李使君当是初往四川梓州赴任,王维写此诗相赠,表达对朋友的美好祝愿与期望。
名家点评
〔元〕方回:风土诗多因送人之官及远行,指言其方所习俗之异,清新隽永,唐人如此者极多。如许棠云“王租只贡金”,如周繇云“官俸请丹砂”,皆是。(《瀛奎律髓》)
〔明〕陆时雍:三、四是山中人得景深后语。(《唐诗镜》)
〔清〕王闿运:极选言之能事,不必有意。(《手批唐诗选》)